TELTONIKA-LOGO

Penjejak Asas TELTONIKA FTC924

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-PRODUCT

Spesifikasi

  • Model: FTC924
  • Jenis: Penjejak asas
  • Versi Manual: Manual Pantas v1.0 | 2025-09-01

Maklumat Produk

  • The FTC924 Basic tracker is a device designed to track and monitor various parameters.
  • It operates on a power supply of 10 V to 30 V DC with a nominal voltage daripada 12 V DC.
  • The device features LED indicators that display the status of its operation.

Arahan Penggunaan Produk

  • It is essential to operate the FTC924 safely to avoid dangerous situations.
  • Follow the safety requirements and recommendations provided in the manual strictly.
  • The device uses a 10 V to 30 V DC power supply with a nominal voltage daripada 12 V DC.
  • LED indicators display the device’s operation status.
  • Insert the SIM card in the module while the connector is unplugged.
  • Ensure the device is firmly fastened in a predefined location.
  • Perform programming using a PC with an independent power supply.
  • Connect the device to a PC using the provided USB cable.
  • Install USB drivers on Windows for proper device recognition.
  • Configure the device settings through the PC connection.
  • Transport the device in an impact-proof package to avoid mechanical damage.
  • Before removing the device from a vehicle, ensure the ignition is OFF.
  • In case of damage, do not touch the device without unplugging the power supply.

GLOSARI

CEP

  • Circular Error Probable: a statistical measure used to describe the accuracy of a positioning system, commonly used in the context of GNSS.
  • CEP represents the radius of a circle, centered on the true position, within which a given percentage (biasanya 50%) daripada kedudukan yang diukur dijangka akan jatuh.

port COM

  • Serial communication interface that is used to transfer information to/from devices such as modems, terminals and various peripherals.

COLD start

  • A COLD start occurs when the GNSS receiver lacks all the necessary information for a position fix, requiring it to start from scratch.
  • This means it needs to acquire and decode the almanac and ephemeris data from the satellites, determine the satellite positions, and calculate its position.

FOTA

  • Firmware-Over-The-Air.

Permulaan PANAS

  • A HOT start occurs when the GNSS receiver has all the necessary information to calculate a position fix readily available.
  • This includes the almanac and ephemeris data, the approximate time, and its last known position.

IMEI

  • International Mobile Equipment Identity: a unique numeric identifier used by networks to identify devices.

NITZ

  • Network Identity and Time Zone: a mechanism in GSM, used to provision time, date and other parameters to mobile devices in a network.

NTP

  • Network Time Protocol: a networking protocol for clock synchronization between computer systems.

SELV

  • Keselamatan Lebih Rendah Voltage: sistem elektrik di mana voltage tidak boleh melebihi 50 VAC atau 120 VDC dalam keadaan biasa, dan dalam keadaan sesar tunggal, termasuk sesar bumi dalam litar lain.

Rekod

  • AVL data stored in device memory. AVL data contains GNSS and I/O information.

WARM start

  • A WARM start occurs when the GNSS receiver has some, but not all, of the necessary information for a position fix.
  • It might have valid almanac data but needs to download new ephemeris data or doesn’t have an accurate estimate of its current time or position.

SIM card should be inserted in the module while the connector is unplugged off (while the module has no power).

MAKLUMAT KESELAMATAN

  • This section contains information on how to operate FTC924 safely.
  • By following these requirements and recommendations, you will avoid dangerous situations.
  • You must read these instructions carefully before operating the device and follow them strictly!

ISYARAT DAN SIMBOL
Warnings and cautions that are general to the use of the device under all circumstances are included in this section.
Some warnings and cautions are also inserted within the manual where they are most meaningful

  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-4AWAS! Amaran memberi amaran kepada pengguna untuk berhati-hati bagi penggunaan produk yang selamat dan berkesan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-5AMARAN! Ini mengklasifikasikan bahaya tahap risiko sederhana. Kegagalan mematuhi amaran boleh mengakibatkan kecederaan serius.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-3Sila ambil perhatian: Nota memberikan garis panduan atau maklumat tambahan.
  • Peranti menggunakan bekalan kuasa DC 10 V…30 V. Nominal voltage ialah 12 V DC. Julat yang dibenarkan voltage ialah 10 V…30 V DC.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-4PERHATIAN: Using a power supply outside this range may result in damage to the device or minor injuries. Always verify the power source before connection.
  • Untuk mengelakkan kerosakan mekanikal, dinasihatkan untuk mengangkut peranti dalam bungkusan kalis hentaman. Sebelum digunakan, peranti hendaklah diletakkan supaya penunjuk LEDnya boleh dilihat. Mereka menunjukkan status operasi peranti.
  • Sebelum menyahlekap peranti dari kenderaan, pencucuhan MESTI DIMATIKAN.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-5AMARAN: Jangan buka peranti. Jika peranti rosak, kabel bekalan kuasa tidak diasingkan atau pengasingan rosak, JANGAN sentuh peranti sebelum mencabut plag bekalan kuasa.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-6Semua peranti pemindahan data wayarles menghasilkan gangguan yang boleh menjejaskan peranti lain yang diletakkan berdekatan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-7Peranti mesti disambungkan hanya oleh kakitangan yang berkelayakan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-8Peranti mesti diikat dengan kukuh di lokasi yang telah ditetapkan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-8The programming must be performed using a PC with an external power supply.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-9Pemasangan dan/atau pengendalian semasa ribut petir adalah dilarang.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-10Peranti ini terdedah kepada air dan kelembapan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-5AMARAN: Risiko letupan jika bateri diganti dengan jenis yang salah. Buang bateri terpakai mengikut arahan.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-11Bateri tidak boleh dilupuskan bersama sisa isi rumah umum. Bawa bateri yang rosak atau haus ke pusat kitar semula tempatan anda atau buangnya ke tong kitar semula bateri yang terdapat di kedai.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-12This sign on the package means that all used electronic and electrical equipment should not be mixed with general household waste.

KESELAMATAN DAN PRIVASI DATA

  • In accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR), this Data Processing Agreement (DPA) establishes obligations between Teltonika, the data processor, and its customers, acting as data controllers.
  • The DPA outlines how Teltonika will handle customer data while adhering to GDPR regulations.
  • This includes details on the data that Teltonika can process, security measures in place, and customer rights concerning their data.
  • Untuk pemahaman menyeluruh tentang perjanjian, termasuk sub-pemproses yang dibenarkan, prosedur pelanggaran data dan penyelesaian pertikaian, sila rujuk Perjanjian Pemprosesan Data penuh:  teltonika-gps.com/about-us/policies-certificates/dataprocessing-agreement

TAHU PERANTI ANDA

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-13

PAKEJ STANDARD MENGANDUNG

  • 10 pcs. of FTC924 trackers
  • 10 pcs. of Input/Output power supply cables (0.7 m)
  • Kotak pembungkusan dengan penjenamaan Teltonika

SEDIAKAN PERANTI ANDA

  1. Remove top cover (1)
    You will receive your device with covers closed. Use a pry tool and open one side of the top cover.TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-14
  2. Remove top cover (2)
    Turn the device. Use a pry tool and open the other side of top cover. Gently remove top cover.
  3. Masukkan kad SIM
    Insert SIM card as shown.
    Make sure the Nano-SIM card cut-off corner is pointing towards SIM slot.TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-15
  4. Sambungkan bateri
    Connect battery by pressing the connector firmly to socket, ensuring that both sides of the connector lock properly.
  5. Re-attach top cover
    Please note: Before attaching the back cover, ensure the device is configured via USB. The USB port on the PCB will be inaccessible once the cover is fully attached. More details can be found in the configuration chapter 1.TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-16
  6. Peranti sudah siap
    Peranti sedia untuk dipasang.

PINTAR

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-17

SKIM PENDAWAIAN

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-18

SAMBUNGAN PC (WINDOWS)

  1. Power up FTC924 with DC voltage (10-30V) bekalan kuasa menggunakan wayar kuasa. LED sepatutnya mula berkelip.
  2. Connect the device to the computer using the Micro-USB cable
  3. Pasang pemacu USB, lihat “Cara memasang pemacu USB (Windows)1”

CARA MEMASANG PEMANDU USB (WINDOWS)

  1. Download COM port drivers from here.
  2. Ekstrak dan jalankan TeltonikaCOMDriver.exe.
  3. Klik Seterusnya di tetingkap pemasangan pemacu.
  4. In the following window, clickthe  Install button.
  5. Persediaan akan terus memasang pemacu dan akhirnya tetingkap pengesahan akan muncul. Klik Selesai untuk melengkapkan persediaan.

KONFIGURASI (WINDOWS)

  • Kebanyakan peranti Teltonika dihantar dengan tetapan kilang lalai. Gunakan Alat Konfigurasi Telematik (TCT)1 untuk menukar tetapan ini mengikut keperluan anda.

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-19

TCT

  1. Muat turun TCT (arkib termampat).
  2. Ekstrak arkib dan lancarkan fail boleh laku. TCT akan dipasang.
  3. Lancarkan TCT.
  4. Dalam senarai Peranti yang ditemui, pilih peranti anda dan tekan Konfigurasikan.
  5. Tetingkap status Peranti dibuka. Ia mengandungi maklumat peranti, GNSS dan Selular.

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-20

  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-21Simpan ke peranti – menyimpan konfigurasi ke peranti.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-22Muat naik file – memuatkan konfigurasi daripada file.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-23Simpan ke dalam file – menyimpan konfigurasi ke file.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-48Kemas kini – kemas kini perisian tegar peranti.
  • TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-24Tetapkan semula konfigurasi – menetapkan konfigurasi peranti kepada lalai.

Most important configurator sections are Mobile network (server, Mobile network settings) and Tracking settings (data collection parameters). More details about FTC924 configuration using TCT can be find on our Wiki2.

KONFIGURASI SMS CEPAT

  • The default configuration ensures the best track quality and optimal data usage.
  • Sediakan peranti anda dengan cepat dengan menghantar arahan SMS ini kepadanya:

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-25

  1. Sebelum teks SMS, dua simbol ruang perlu dimasukkan. Ruang ini dikhaskan untuk log masuk dan kata laluan SMS peranti.
    TETAPAN GPRS:
  2. 2001 - APN
  3. 2002 – APN username (leave field empty if there is no APN username)
  4. 2003 – Kata laluan APN (jika tiada kata laluan APN, medan kosong hendaklah ditinggalkan)
    SETTING SERVER:
  5. 2004 - Domain
  6. 2005 - Pelabuhan
  7. 2006 – Protokol penghantaran data (0 – TCP, 1 – UDP)

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-26

TETAPAN KONFIGURASI LALAI

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-27

After successful SMS configuration, the FTC924 device will synchronize time and update records to the configured server. Time intervals and default I/O elements can be changed by using TCT1 or SMS parameters 2.

CADANGAN PELAPANGAN

MENGHUBUNGKAN WAYAR

  • Wires should be fastened to the other wires or non-moving parts. Do not place the wires near moving or heat-emitting objects.
  • All electrical connections must be properly isolated. No bare wires should be visible. Re-apply isolation to wires if you removed factory isolation during installation.
  • Sekiranya wayar diletakkan di bahagian luar atau di tempat di mana ia boleh rosak atau terkena panas, kelembapan, kotoran, dan lain-lain, pengasingan tambahan harus dilakukan.
  • Do not connect any wires to the vehicle’s board computer or control unit.

MENGHUBUNGKAN PUNCA KUASA

  • Ensure that after the car computer falls asleep, power is still available on the chosen wire. Depending on car, this may happen in 5 to 30-minute period.
  • When the module is connected, measure voltage again to make sure it did not decreased.
  • Adalah disyorkan untuk menyambung ke kabel kuasa utama dalam kotak fius.
  • Gunakan fius luaran 3A, 125V.

MENGHUBUNGKAN DAWAI PENcucuhan

  • Make sure that you have selected the correct wire for the ignition signal – the electrical signal from the wire should be present after starting the engine.
  • Check if this is not an ACC wire (when key is in the first position, most of the vehicle electronics are ON).
  • Check if power is still available when you turn off any of the vehicle’s devices.
  • Pencucuhan disambungkan kepada output geganti pencucuhan. Sebagai alternatif, sebarang geganti lain, yang mempunyai output kuasa apabila pencucuhan dihidupkan, boleh dipilih.

MENGHUBUNGKAN KAWAD TANAH

  • Ground wire must be connected to the vehicle frame or metal parts that are fixed to the frame.
  • Jika wayar dipasang dengan bolt, gelung mesti disambungkan ke hujung wayar.
  • Untuk cat gosok sentuhan yang lebih baik dari tempat gelung akan disambungkan.

LOKASI PELAKAP YANG OPTIMAL

  • Mount the FTC924 under the plastic panel behind the front window, with the sticker/engraving facing towards the window (sky).
  • It is recommended to place FTC924 behind the dashboard as close to the window as possible. A good example penempatan FTC924 dipaparkan dalam gambar di bawah (kawasan berwarna biru).

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-28

PENYELESAIAN MASALAH

  • The troubleshooting section provides guidance to resolve frequently encountered issues during the setup and operational phases of the FTC924 device.

ISU DAN PENYELESAIAN BIASA (FAQ)

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-29

ISU DAN PENYELESAIAN SPESIFIKASI PERANTI

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-30

PERINTAH SMS/GPRS YANG SERING DIGUNAKAN

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-31

PETUNJUK LED

LED NAVIGATION

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-32

STATUS LEDSTATUS LED

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-33

KARAKTERISTIK ASAS

Modul

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-34

GNSS

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-35

Celluar

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-36TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-37

kuasa

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-38

Antara muka

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-39TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-40

Spesifikasi fizikal

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-41

Persekitaran Operasi

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-42 TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-43

Ciri-ciri

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-44

WARANTI

  • We guarantee our products 24-month warranty period.
  • Semua bateri mempunyai tempoh jaminan selama 6 bulan.
  • Perkhidmatan pembaikan selepas jaminan untuk produk tidak disediakan.
  • Jika produk berhenti beroperasi dalam masa jaminan khusus ini, produk tersebut boleh:
    • dibaiki
    • Digantikan dengan produk baru
    • Digantikan dengan produk pembaikan setara yang memenuhi fungsi yang sama
    • Digantikan dengan produk lain yang memenuhi fungsi yang sama sekiranya EOL untuk produk asal

PENAFIAN JAMINAN

  • Pelanggan hanya dibenarkan memulangkan produk akibat produk yang rosak, disebabkan oleh pemasangan pesanan atau kesalahan pembuatan.
  • Produk bertujuan untuk digunakan oleh kakitangan yang mempunyai latihan dan pengalaman.
  • Warranty does not cover defects or malfunctions caused by accidents, misuse, abuse, catastrophes, improper maintenance or inadequate installation – not following operating instructions (including failure to heed warnings) or use
  • with equipment with which it is not intended to be used.
  • Waranti tidak terpakai kepada sebarang kerosakan berbangkit.
  • Waranti tidak terpakai untuk peralatan produk tambahan (iaitu PSU, kabel kuasa, antena) melainkan aksesori itu rosak semasa ketibaan.
  • Maklumat lanjut tentang apa itu RMA2

BUTIRAN SYARIKAT

  • Teltonika Telematics
  • Saltoniškių g. 9B,
  • LT-08105 Vilnius, Lithuania
  • Telefon: +370 612 34567

TELEMATIKA WEBLAMAN

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-45

PANGKALAN PENGETAHUAN WIKI

  • wiki.teltonika-gps.com
  • For technical assistance, troubleshooting, and further inquiries, refer to our comprehensive support resources at our technical assistance portal: Wiki Teltonika.

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-46

FOTA WEB

Hak Cipta © 2025, Teltonika. Spesifikasi dan maklumat yang diberikan dalam dokumen ini tertakluk kepada perubahan oleh Teltonika tanpa notis terlebih dahulu.

TELTONIKA-FTC924-Basic-Tracker-FIG-47

Soalan Lazim

S: Apakah yang perlu saya lakukan jika penunjuk LED tidak menyala?

A: Check the power supply connection and verify that the device is receiving the correct voltage within the specified range 10 V to 30 V DC.

S: Bolehkah saya membuang bateri bersama sisa isi rumah?

A: No, damaged or worn-out batteries should be taken to a local recycling center or disposed of in battery recycle bins found in stores for proper disposal.

Dokumen / Sumber

Penjejak Asas TELTONIKA FTC924 [pdf] Manual Arahan
FTC924, FTC924 Penjejak Asas, Penjejak Asas, Penjejak

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *