Pengawal Permainan Skrin Interaktif Pintar Shenzhen GUSGU

Spesifikasi
- Nama Produk: Intelligent interactive screen game controller
- Saiz produk L160*W106*H65mm
- Input yang dinilai 5V == 500mA
- Kapasiti dinilai 1000mAh
- Berat produk 282g($50g)
- Piawaian pelaksanaan GB 4943.1-2022
- Bahu kanan key/RB
- Pencetus kanan/RT
- Bahu kiri button/LB
- Pencetus kiri/LT
Kandungan pembungkusan

Pengenalan Produk
 
 
Maklumat keselamatan 
Before using this product, please read the following safety instructions anc ollow all regular satety precautions. Any operation that does not comply with this manual may result in damage to this product.
AMARAN
- Do not place the device near heat sources or exposed fire sources, or other places that may generate high temperatures.
- Jika bateri tidak diganti dengan betul, terdapat risiko letupan.
- Jangan cuba mengganti bateri lithium-ion dalaman yang boleh dicas semula.
- If the product experiences severe swelling, do not continue to use it.
- Do not squeeze or place the product in a place where it is easy to fall off.
- Do not attempt to disassemble the battery. Otherwise, it may cause anattery explosion or liquid leakage inside the battery. Batteries not specified by the manufacturer or batteries that have been disassembled and modified are not covered by the warranty.
Beri perhatian kepada
- Electromagnetic waves of specific frequencies may affect the normal use of products.
- Before you start working with the product, please read the instruction manual and operate it once to master its use proficiently.
- Apabila mesin tidak berfungsi, jangan buka atau baikinya sewenang-wenangnya. Hanya kakitangan penyelenggaraan yang diberi kuasa boleh melakukan pembaikan pada mesin.
- If not used for a long time, please charge the device to about 50% every three months before storing it to effectively extend the battery life. Please fully charge it before use.
Pengenalan Fungsi
- The controller supports wired connection mode, Bluetooth connection mode, and 2.4G connection mode according to different platforms.
- The Bluetooth/2.4G modes support Android 9 and above, Windows 10 and above, iOS 14 and above, and Nintendo Switch consoles.
- The wired mode supports Nintendo Switch, Android 9, Windows 10, X-input (PC360),
- Smart Screen Operation Guide 
 When the controller is in standby mode, long-press the HOME key to enter the smart screen operation menu. At this time, the controller can set the smart screen 
Menghidupkan/mematikan operasi
Hidupkan kuasa: Short-press the “H” key to turn on the device. Shutdown: Press and hold the “H” key for 5 seconds to shut down, or press and hold the “H” key for 3 seconds to enter the menu interface. Select “Shutdown” from the menu to perform the shutdown operation.n
Penutupan automatik: When connected, it will automatically shut down after 5 minutes without any operation, and when disconnected, it will automatically shut down after 3 minutes without any operation
Handle the connection operation
berwayar 
Connect the controller to the USB interface of the device using a USB cable, and the controller will display the connection status of the corresponding device, as shown in the following figure. “X” represents XInput mode, and “D” represents DirectInput mode. P, Android wired connection defaults to Xinput mode, Switch wired connection defaults to Switch mode. Wired connection protocol does not support iOS devices
PC wired connection mode switching(Same operation in 2.4G mode) 
Simultaneously press the window key and menu key for 2 seconds, and there will be a vibration prompt when switching successfully. The corresponding abbreviated letters for the mode will also switch
Sambungan tanpa wayar
PC Bluetooth connection
- Controller selection mode: Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu, select “Mode” in the menu, and then select “PC” to complete the mode switching 
- Entering pairing: After switching modes, enter pairing mode and find the Bluetooth pairing name “Xbox Wireless Controller” in the device’s Bluetooth list. Select “Pairing” from the menu to pair and connect. After a successful connection, the controller will vibrate and prompt 
- If the startup display shows the computer symbol and “Reconnecting”, the controller will automatically reconnect to the paired computer 
Switch Bluetooth connection
- Controller selection mode: Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu, select “Mode” in the menu, and then select “Switch” to complete the mode switching 
- Masukkan berpasangan: Press the “H” key for about 3 seconds to enter the menu, select “Pairing”, and the homepage will display “Pairing in Progress” 
- Open “Change Grip/Order” on the Switch console to pair and connect 
- If the startup display shows the Switch symbol and “Reconnecting”, the controller will automatically reconnect to the paired host 
Sambungan penerima
- Controller selection mode: Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu, select “Mode” in the menu, and then select “Dongle” to complete the mode switching 
- Press the “H” key for about 3 seconds to enter the menu settings. Select ” Pairing” and press the “A” key. The homepage will display “Pairing in Progress” 
- Insert the receiver into the computer, press the receiver button until the indicator light flashes to pair and connect. After a successful connection, the controller will vibrate and prompt
- If the startup display shows the receiver symbol and “Reconnecting”, the controller will reconnect to the paired receiver. 
Android Bluetooth Dinput Connection
- Controller Selection Mode: Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu, select “Mode” in the menu, and then select “Android” to complete the mode switching 
- Entering pairing: After switching modes, enter pairing mode and find the Bluetooth pairing name “Gamepad” in the device’s Bluetooth list. Select “Pairing” from the menu to pair and connect. After a successful connection, the controller will vibrate and prompt 
- If the startup display shows the Android symbol and “Reconnecting”, the controller will automatically reconnect to the paired Android device 
Sambungan PS4
First, connect the PS4 host with a data cable. After a successful connection, there will be a vibration prompt, and the P4 interface will be displayed. At this point, unplug the data cable to wirelessly connect to the PS4 host. When the PS4 host is turned off, it needs to be reconnected to the PS4 host with a data cable.e
Bluetooth connection for mobile phone/tablet
- Controller selection mode: Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu, select “Mode” in the menu, and then select “Phone” to complete the mode switching 
- Entering pairing: After switching modes, enter pairing mode. Find the Bluetooth pairing name “Xbox Wireless Controller” in the device’s Bluetooth list, select “Pairing” in the menu to pair and connect. After a successful connection, the controller will vibrate and prompt 
- If the startup display shows the phone/tablet symbol and “Reconnecting”, the controller will automatically reconnect to the paired phone/tablet device 
Macro programming function
Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu. Select “Set” from the menu, and then select “Progran” to complete the action keys that need to be programmed (such as left joystick(up, down, left, right), (up, down, left, right), ABXY, LB\ RB\ LT\RT \ R3 \ L3). Set the back key programming according to the game scene. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage. The programming keys can enter blank values. To clear the value of a single programming key, you can click “Confirm” without entering the key, or select “Clear Program” to clear all macro programs. ing
Jalur Mati
Press and hold the “H” key on the joystick for about 3 seconds to enter the menu. Select “Settings” from the menu, then choose “Joystick Dead Zone” to adjust as needed. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage.
Kecerahan Skrin 
Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu. Select “Settings” from the menu, and then choose “Screen Brightness” to complete the selection as needed. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage.
Vibration regulation
Tukar bahasa 
Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu. Select “Set” from the menu, and then choose “Language” to switch between Chinese and English. The settings will take effect immediately after completion.
Susun atur 
Press and hold the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu. Select “Settings” from the menu, then choose “Layout Switch” “, and choose to switch between Xbox or Switch layouts as needed. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage.
Handle calibration
- Calibration of the joystick 
 Press and hold the “H” key on the joystick for about 3 seconds to enter the menu. In the menu, enter the “calibration” interface, select “joystick” in “joystick calibration”, ‘, and follow the pop-up prompt “please rotate the left and right joysticks at the same time” to complete the calibration There will be a prompt when the calibration is completed and it will automatically pop back to the ” calibration” interface. If the calibration fails, there will be a prompt. Restart the calibration 
- Calibration of Gyro
 Select “Calibration” on the “Gyro” interface, and follow the pop-up prompt” Please place the handle on a horizontal plane and do not move the handle during the calibration process” to complete the calibration There will be a prompt when the calibration is completed, and it will automatically return to the “Calibration” interface. There will also be a prompt when the calibration fails
  Calibration Triggerer Calibration Triggerer
 Select “Calibration” on the “Trigger” interface, follow the prompt to “press the trigger” to complete the calibration, and automatically return to the “Calibration” interface. There will also be a prompt for calibration failure.e 
Key tesTekan lamass the “H” key on the controller for about 3 seconds to enter the menu. In the menu, enter the “Testing” interface, where you can test all keys except for the window key (A, B, X, Y, LB, LT, RB, RT, L, R, Start (menu key), Cap (screenshot key), H. M1. M2. N1. N2. Test using thecross-directionall key, left joystick, and right joystick. Once the test is complete, press the Windows key to return.n
Pemetaan somatosensori 
Press and hold the “H” key for about 3 seconds to enter the menu. Select” Mapping” in the menu, and after setting it up, there will be a vibration prompt. It will take effect after returning to the homepage.
Continuous sending function
- Turbo settings 
 Press and hold the “H” key on the joystick for about 3 seconds to enter the menu. Select “Turbo” from the menu. After entering the “Turbo” menu, you can use the left joystick to move the options and press the menu key to confirm the settings for the continuous firing mode,speedd, and Turbo clearing. 
- Artificial and Auto Turbo settings 
 In the “Turbo Settings” menu, move the options to “Turbo Key Settings” and select the semi-automatic or fully automatic Turbo key as needed (Turbo supported keys: A. B. X. Y. LT. LB. RT. R , For example, if you press “A” and then press ” confirm ” to return, the controller will activate the “A” key for continuous firing. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage. ” to return, the controller will activate the “A” key for continuous firing. After setting, there will be a vibration prompt, which will take effect after returning to the homepage. 
Light mode adjustment method
Decorative lighting settings: Press the SET key to cycle between setting the 10 colors of the joystick decorative light and turning it off
Reset Fungsi 
In the power-on state, use a sufficiently long card needle to poke the reset button in the reset hole, and the handle can be forcibly turned off and reset
Penyata FCC
Peranti ini mematuhi bahagian 15 Peraturan FCC. Operasi tertakluk kepada dua syarat berikut:
- Peranti ini mungkin tidak menyebabkan gangguan berbahaya, dan
- Peranti ini mesti menerima sebarang gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang boleh menyebabkan operasi yang tidak diingini.
Peralatan ini telah diuji dan didapati mematuhi had untuk peranti digital Kelas B, di bawah bahagian 15 Peraturan FCC. Had ini direka bentuk untuk memberikan perlindungan yang munasabah terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan kediaman. Peralatan ini menjana, menggunakan, dan boleh memancarkan tenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan mengikut arahan, boleh menyebabkan gangguan berbahaya kepada komunikasi radio. Walau bagaimanapun, tiada jaminan bahawa gangguan tidak akan berlaku dalam pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berbahaya kepada penerimaan radio atau televisyen, yang boleh ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu atau lebih daripada langkah berikut:
- Arahkan semula atau letakkan semula antena penerima.
- Tingkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima.
- Sambungkan peralatan ke alur keluar pada litar yang berbeza daripada yang disambungkan kepada penerima.
- Rujuk pengedar atau juruteknik radio/TV yang berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Berhati-hati: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian pada peranti ini yang tidak diluluskan secara jelas oleh pengilang boleh membatalkan kuasa anda untuk mengendalikan peralatan ini.
Maklumat Pendedahan RF
Peranti telah dinilai untuk memenuhi keperluan pendedahan RF am. Peranti boleh digunakan dalam keadaan pendedahan mudah alih tanpa sekatan.
Soalan Lazim
S: Bolehkah saya menyesuaikan fungsi butang dan pencetus?
A: Yes, you can often customize the functions of the buttons and triggers through the device’s settings or compatible software.
S: Bagaimanakah cara saya membersihkan peranti?
J: Gunakan kain lembut dan kering untuk mengelap permukaan peranti dengan lembut. Elakkan menggunakan bahan kimia yang keras atau bahan kasar yang boleh merosakkan produk.
Dokumen / Sumber
|  | Pengawal Permainan Skrin Interaktif Pintar Shenzhen GUSGU [pdf] Manual Pengguna 2BPUK-GUSGUG7, 2BPUKGUSGUG7, gusgug7, GUSGU Pengawal Permainan Skrin Interaktif Pintar, GUSGU, Pengawal Permainan Skrin Interaktif Pintar, Pengawal Permainan Skrin Interaktif, Pengawal Permainan Skrin, Pengawal Permainan, Pengawal | 
 

