1. Pengenalan
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Aveek F4 Professional 4-Channel Audio Mixer. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to prevent damage.
2. Maklumat Keselamatan
Observe the following safety precautions to prevent electric shock, fire, or other damage to the device or injury to persons.
- Jangan dedahkan unit kepada hujan atau lembapan.
- Jangan buka casing. Rujuk semua servis kepada kakitangan yang berkelayakan.
- Pastikan bekalan kuasa voltage sepadan dengan keperluan yang dinyatakan pada unit.
- Elakkan meletakkan unit berhampiran sumber haba atau di bawah cahaya matahari langsung.
- Jauhkan unit daripada kanak-kanak.
- Putuskan sambungan kuasa semasa ribut petir atau apabila tidak digunakan untuk tempoh yang lama.
3. Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item yang disenaraikan di bawah disertakan dalam pakej anda:
- Aveek F4 Professional 4-Channel Audio Mixer
- Penyesuai Kuasa
- USB to Type-C Power Cable
- Manual Pengguna (dokumen ini)

Image: Contents of the Aveek F4 Audio Mixer package, including the mixer, power adapter, USB-C cable, and user manual.
4. Produk Lebihview: Kawalan dan Sambungan
The Aveek F4 mixer features a comprehensive set of controls and input/output options for versatile audio mixing.

Image: A detailed diagram of the Aveek F4 mixer, highlighting all input/output ports, knobs, and buttons with labels.
4.1 Saluran Input
- MIC1/L & MIC2/R (XLR/6.35mm Combo Jacks): Connect microphones (XLR) or line-level instruments like guitars (6.35mm).
- 3L/4R Input (6.35mm L/R and RCA L/R): Connect stereo line-level sources such as CD players, keyboards, or computers.
4.2 Saluran Output
- MAIN OUTPUT (XLR and 1/4" TRS Balanced): Sambung ke pembesar suara aktif atau amppenyelamat.
- PHONES (6.35mm Headphone Jack): Untuk pemantauan fon kepala.
- AUX (6.35mm AUX Signal Output): For connecting to auxiliary effects or a monitoring system.
4.3 Kawalan
- Tombol GAIN: Laraskan kepekaan input untuk setiap saluran.
- EQ (HIGH, MID, LOW) Knobs: 3-band equalizer for adjusting frequencies on each channel.
- LEVEL Knobs/Faders: Control the output volume of individual channels and the main mix.
- 48V Phantom Power Buttons: Mengaktifkan kuasa hantu +48V untuk mikrofon kondenser pada saluran 1 dan 2.
- Butang PAD: Attenuates input signal by 22dB for high-level sources.
- PHF (High Pass Filter) Buttons: Reduces low-frequency noise (80Hz).
- STEREO Button: Converts channels 1 and 2 from mono to stereo (Channel 1 becomes Left, Channel 2 becomes Right).
- DSP Effect Knob & Program Button: Selects and adjusts one of the 99 built-in digital effects.
- USB/Bluetooth Controls: Playback, pause, skip tracks, and mode selection for USB drive and Bluetooth audio.
5. Persediaan
5.1 Sambungan Kuasa
- Connect the provided power adapter to the DC12V input on the rear of the mixer.
- Palamkan penyesuai kuasa ke salur keluar elektrik yang sesuai.
- Press the power switch to turn on the mixer.
5.2 Menyambungkan Peranti Input
The mixer supports various input devices:

Image: Visual guide showing various compatible input devices (condenser mic, mic, musical instrument, CD player, electronic organ) and their corresponding cable types (6.35mm mono, 3-pin XLR, 6.35mm stereo, RCA plug).
- Mikrofon: Connect dynamic microphones via XLR or 6.35mm jacks. For condenser microphones, use an XLR cable and activate the +48V Phantom Power.
- Instrumen: Connect guitars, keyboards, or other instruments via 6.35mm jacks.
- Peranti Tahap Talian: Connect CD players, media players, or other line-level sources to the 3L/4R input using 6.35mm or RCA cables.
5.3 Menyambungkan Peranti Output
- Pembesar Suara Aktif/Amppenyelamat: Connect to the MAIN OUTPUT XLR or 1/4" TRS balanced jacks.
- Fon kepala: Plug headphones into the PHONES 6.35mm jack for monitoring.
- External Effects/Monitoring System: Use the AUX output for sending signals to external processors or a separate monitoring setup.
6. Arahan Operasi
6.1 Basic Operation and Gain Staging
- Ensure all volume controls (GAIN, LEVEL, MAIN) are set to their minimum position before powering on.
- Connect all desired input and output devices.
- Hidupkan pengadun.
- For each active input channel, gradually increase the GAIN knob until the PEAK indicator briefly flashes during the loudest parts of the signal. Then, slightly reduce the GAIN to prevent clipping.
- Adjust individual channel LEVEL knobs and the MAIN output fader to achieve the desired overall mix volume.
Kuasa Hantu 6.2 48V
The mixer provides independent +48V phantom power for channels 1 and 2, essential for condenser microphones.

Image: A user pressing the 48V phantom power button on the mixer, indicating its use with a condenser microphone.
- Connect your condenser microphone to the XLR input of channel 1 or 2.
- Press the corresponding 48V button for that channel. The indicator light will illuminate.
- Ensure the 48V button is off when using dynamic microphones or line-level inputs to prevent damage.
6.3 Stereo Controls
Channels 1 and 2 can be combined into a stereo pair for specific applications.

Image: A hand pressing the 'STEREO' button on the mixer, illustrating how channels 1 and 2 are converted to left and right stereo channels.
To convert channels 1 and 2 to stereo:
- Press the 'STEREO' switch button. Channel 1 will become the left channel, and channel 2 will become the right channel.
6.4 99 DSP Effects
The mixer includes 99 digital signal processing (DSP) effects to enhance your audio.

Image: Close-up of the DSP effects section on the mixer, showing the program knob and a list of available effects like Reverb, Delay, Echo, and Chorus Flange.
- Turn the 'PROGRAM' knob to select the desired effect number (01-99).
- Press the 'PROGRAM' knob to confirm your selection.
- Adjust the 'EFX LEVEL' knob to control the amount of effect applied to the mix.
6.5 USB Drive and Bluetooth Connection
The mixer supports audio playback and recording via USB drive and Bluetooth connectivity.

Image: A USB flash drive inserted into the mixer's USB port and a smartphone connected via Bluetooth, illustrating playback and recording capabilities.
- Pemacu USB: Insert a USB flash drive into the USB port for MP3 playback or to record audio output directly to the drive. Use the transport controls (play/pause, skip) and 'MODE' button to navigate.
- Bluetooth: Activate Bluetooth on your smartphone, tablet, or laptop and pair with the mixer. The Bluetooth range is approximately 15 feet. Note: Bluetooth is for input only; it cannot connect to output devices.
6.6 PC Recording and Playback
The built-in HD recording chip allows for direct connection to a computer.

Image: A laptop connected to the mixer via a USB-C cable, demonstrating the plug-and-play recording and playback functionality with a built-in audio recording chip.
- Connect your PC to the mixer's Type-C port using the provided USB cable.
- The mixer will be recognized as an audio device by your computer.
- You can now record high-quality audio directly to your PC or play back audio from your PC through the mixer without additional software.
7. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your Aveek F4 mixer, refer to the following common problems and solutions:
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Tiada keluaran bunyi | Incorrect connections, low volume, muted channels. | Check all cable connections. Ensure GAIN, LEVEL, and MAIN faders are not at minimum. Verify speakers/headphones are powered on and connected correctly. |
| Audio yang diputarbelitkan | Input signal too high (clipping), incorrect impedance. | Reduce GAIN for the affected channel until the PEAK indicator no longer flashes. Ensure correct cable types are used. |
| Mikrofon kondenser tidak berfungsi | 48V Phantom Power not activated. | Press the 48V button for the channel connected to the condenser microphone. |
| Bluetooth tidak bersambung | Out of range, not in pairing mode, already connected to another device. | Ensure the mixer is in Bluetooth mode. Move the source device closer to the mixer (within 15 feet). Disconnect from other devices. |
| USB recording/playback issues | USB drive format, file type incompatibility, drive not properly inserted. | Ensure USB drive is formatted correctly (FAT32). Check file types (MP3 for playback). Reinsert the USB drive. |
8. Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nombor Model | F4 |
| Bilangan Saluran | 4 |
| Teknologi Ketersambungan | Bluetooth, USB |
| Sumber Kuasa | Elektrik Bertali |
| Voltage | 48 Volt (Kuasa Hantu) |
| Berat Barang | 2.86 paun (1.3 Kilogram) |
| Dimensi Produk | 10.47 x 7.09 x 3.15 inci (10.5"D x 7"W x 3.15"H) |
| Kesan DSP | 99 Digital Effects (Reverb, Delay, Echo, etc.) |
| Kawalan EQ | 3-Band (High, Mid, Low) per channel |
| Rakaman PC | Built-in HD recording chip, plug-and-play via Type-C USB |
9. Penyelenggaraan
Penyelenggaraan yang betul memastikan jangka hayat dan prestasi optimum pengadun anda.
- Pembersihan: Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan bahagian luar pengadun. Jangan gunakan pembersih cecair atau pelarut.
- Storan: Simpan pengadun di tempat yang sejuk dan kering jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
- Pengendalian: Elakkan daripada menjatuhkan atau menundukkan pengadun kepada hentaman kuat.
- Pengudaraan: Pastikan pengudaraan yang betul di sekeliling unit untuk mengelakkan terlalu panas.
10. Waranti dan Sokongan
Aveek products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Aveek customer support through your retailer.
For technical assistance or further inquiries, please visit the official Aveek webtapak atau hubungi bahagian perkhidmatan pelanggan mereka.





