Speedlink SL-860017-BK

CONUX RGB Gaming Headset User Manual

Model: SL-860017-BK | Brand: Speedlink

pengenalan

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Speedlink CONUX RGB Gaming Headset. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper functionality and longevity.

The CONUX RGB stereo gaming headset features powerful 50mm driver units for precise audio reproduction, from deep bass to high treble. It includes multi-coloured RGB illumination for an enhanced gaming atmosphere. Designed for comfort, it features ultra-soft padding and a robust metal frame. The headset offers variable size adjustment and a detachable, sensitive microphone with a flexible arm. An integrated cable remote control allows for quick volume adjustment and microphone muting. Universal compatibility is provided via a 3.5mm jack plug and a supplied Y-adapter, supporting PC, PS5, PS4, Xbox, and Switch platforms.

Kandungan Pakej

Pastikan semua item ada dalam pakej:

  • CONUX RGB Gaming Headset
  • 3.5mm Y-Adapter (2 x 3.5mm TRS 3-pin)
  • USB-A Cable (for RGB lighting power)
  • Manual Pengguna (dokumen ini)
CONUX RGB Gaming Headset with all included cables and Y-adapter

Image: The CONUX RGB Gaming Headset shown with its integrated cable remote, detachable microphone, 3.5mm jack, USB-A cable for RGB, and the included Y-adapter.

Persediaan

Menyambungkan Alat dengar

  1. For PC/Laptop (with separate audio/mic ports):
    • Connect the headset's 3.5mm jack to the supplied 2 x 3.5mm Y-adapter.
    • Plug the green connector of the Y-adapter into your computer's audio output (headphone) jack.
    • Plug the pink connector of the Y-adapter into your computer's microphone input jack.
  2. For PC/Laptop/Gaming Console (with combined 3.5mm TRRS jack):
    • Directly plug the headset's 3.5mm 4-pin (TRRS) jack into the combined audio/microphone port of your device (e.g., PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch, mobile phone, laptop with single jack).
  3. Powering RGB Lighting:
    • Connect the USB-A cable from the headset to any available USB-A port on your PC, console, or a USB power adapter. This cable is solely for powering the RGB LED lighting.
Compatibility information for CONUX RGB Gaming Headset

Image: Compatibility overview showing support for PC, PS5, PS4, Xbox One, Xbox Series X/S, Nintendo Switch/OLED/Lite.

Arahan Operasi

Memakai Alat dengar

  • Adjust the headband to ensure a comfortable and secure fit. The headband is designed for variable size adjustment.
  • Position the earcups over your ears so they fully enclose them, utilizing the ultra-soft padding for maximum comfort during extended use.

Penggunaan Mikrofon

  • The microphone is detachable. To attach, align the microphone jack with the port on the left earcup and insert firmly.
  • Adjust the flexible arm of the microphone to position it optimally near your mouth for clear voice capture.
  • Use the integrated cable remote control to mute/unmute the microphone. A switch or button on the remote will control this function.
CONUX RGB Gaming Headset with detachable microphone

Image: The CONUX headset demonstrating its detachable microphone feature.

Kawalan Kelantangan

  • The integrated cable remote control features a volume wheel or slider. Rotate or slide it to increase or decrease the audio volume.

Pencahayaan RGB

  • The multi-coloured RGB lighting on the earcups will illuminate automatically when the USB-A cable is connected to a powered USB port.
  • The lighting provides an aesthetic enhancement and does not affect audio performance.
CONUX RGB Gaming Headset displaying its RGB lighting

Image: The CONUX headset illuminated with its multi-colored RGB lighting effect.

Penyelenggaraan

  • Pembersihan: Use a soft, dry cloth to clean the headset. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • PenyimpananSimpan alat dengar di tempat yang sejuk dan kering, jauh daripada cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
  • Pengendalian: Avoid dropping the headset or subjecting it to strong impacts. Do not expose to liquids, heat, or cold.
  • Kabel: Do not pull on the cables when disconnecting. Always grasp the plug firmly.

Menyelesaikan masalah

MasalahKemungkinan PuncaPenyelesaian
Tiada bunyi dari set kepala
  • Sambungan tidak betul.
  • Kelantangan terlalu rendah.
  • Device audio settings.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are fully inserted into the correct ports.
  • Increase volume using the inline remote and device settings.
  • Check your device's sound output settings to ensure the headset is selected.
Mikrofon tidak berfungsi
  • Mikrofon diredamkan.
  • Sambungan tidak betul.
  • Tetapan mikrofon peranti.
  • Mikrofon tidak dimasukkan sepenuhnya.
  • Unmute microphone using the inline remote.
  • Ensure 3.5mm jack(s) are correctly connected (especially the pink mic jack if using Y-adapter).
  • Check your device's sound input settings to ensure the headset microphone is selected.
  • Ensure the detachable microphone is firmly inserted into the earcup.
Pencahayaan RGB tidak berfungsi
  • USB-A cable not connected or powered.
  • Connect the USB-A cable to a powered USB port on your device or a USB power adapter.

Spesifikasi

CiriPerincian
Nama ModelSpeedlink Conux (SL-860017-BK)
Teknologi KetersambunganWired (3.5mm Jack, USB-A for RGB)
Jack Fon Kepala3.5 mm Jack (TRRS 4-pin)
Komponen yang DisertakanHeadset Cable, 3.5mm Y-Adapter
bahanPlastik, Logam
Penempatan TelingaAtas Telinga
Faktor BentukAtas Telinga
warnaHitam
Berat Barang265 Gram (lebih kurang 9.3 auns)
Dimensi Produk162 x 208 x 87 mm (W×H×D) / 6.38 x 8.19 x 3.43 inches
Jenis Pemacu AudioPemandu Dinamik
Saiz Pemacu Audio50 Milimeter
Respons Kekerapan (Fon Kepala)20Hz-20kHz
Impedans (Fon Kepala)32Ω
Tahap Tekanan Bunyi106dB ± 3dB
Kepekaan Mikrofon-42dB±3dB
Kawalan BunyiPengasingan Bunyi
Panjang Kabel1.8 meter
Peranti SerasiGaming Consoles, Tablets, Mobile phones, Laptops, Desktops (PC, PS5, PS4, Xbox Series X/S, Switch)

Safety Instructions and Conformity

Please observe the following important safety instructions to prevent damage, explosion, fire, or electric shock:

  • Hanya gunakan peranti seperti yang ditunjukkan dalam panduan pengguna.
  • Do not open or repair the device.
  • Jangan dedahkan peranti kepada cecair, haba atau sejuk.
  • Jangan gunakan peranti dalam iklanamp persekitaran.
  • Bersihkan peranti dengan kain kering.
  • Jauhkan peranti dan semua bahagian yang longgar daripada kanak-kanak, haiwan peliharaan dan orang yang tidak dibenarkan.
  • Only use the device with the appropriate provided accessories.
  • Disconnect cables from the devices if they will not be used for a long time. When disconnecting the cables, do not pull on the cord but on the plug.
  • Don't use the cables in any way other than mentioned in the user guide; don't bend, cut, extend, knot or step on them.
  • Jangan masukkan sebarang objek asing ke dalam bukaan peranti.
  • Jika peranti rosak dalam apa jua cara atau terlalu panas, hentikan penggunaannya dengan serta-merta.
  • Berhati-hati apabila menggunakan peranti yang mengeluarkan isyarat radio jika anda mempunyai perentak jantung atau bergantung pada alat bantuan hayat elektronik sensitif yang lain.
Safety instructions, warning symbols, and conformity information for Speedlink Conux headset

Image: Detailed safety instructions, warning symbols, and conformity notices, including CE, UKCA, and WEEE markings.

Warning Symbols and Markings

The product bears the following symbols:

  • : Warning symbol, indicating important safety information.
  • : WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) symbol, indicating separate collection for electrical and electronic equipment. Do not dispose of with household waste.
  • CE: CE marking, indicating conformity with European Union directives.
  • UKCA: UK Conformity Assessed marking, indicating conformity with applicable UK legislation.

Notis Pematuhan

Operasi peranti (peranti-peranti) mungkin terjejas oleh medan statik, elektrik atau frekuensi tinggi yang kuat (pemasangan radio, telefon bimbit, ketuhar gelombang mikro, nyahcas elektrostatik). Jika ini berlaku, cuba tingkatkanasinjarak dari peranti yang menyebabkan gangguan. Notis pematuhan dalam bahasa selanjutnya: www.speedlink.com

The product complies with the following directives: EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU.

Waranti dan Sokongan

For warranty information and technical support, please visit the official Speedlink website or contact their customer service. Details can typically be found at www.speedlink.com.

Manufacturer: Speedlink (Zeitfracht Medien GmbH, Im Dorf 5, 27404 Heeslingen, GERMANY)

Dokumen Berkaitan - SL-860017-BK

Praview Fon Kepala Permainan Stereo Speedlink CONUX RGB SL-860017-BK - Panduan Pengguna dan Maklumat Keselamatan
Panduan pengguna yang komprehensif untuk Alat Dengar Permainan Stereo Speedlink CONUX RGB (SL-860017-BK). Termasuk persediaan, ciri, tujuan penggunaan dan arahan keselamatan penting untuk permainan PC dan konsol.
Praview Fon Kepala Permainan Stereo Speedlink TYRON RGB SL-860016-BK - Panduan Pengguna
Panduan pengguna rasmi untuk Fon Kepala Permainan Stereo Speedlink TYRON RGB (SL-860016-BK). Ketahui tentang tujuan penggunaan, arahan keselamatan dan spesifikasi teknikal.
Praview Speedlink MANDAS LED Gaming Headset User Guide
User guide for the Speedlink MANDAS LED Gaming Headset, covering setup, wired and wireless usage, power saving, safety instructions, and conformity notices.
Praview Speedlink TRAILBLAZER Racing Wheel User Guide
Comprehensive user guide for the Speedlink TRAILBLAZER Racing Wheel, covering setup, safety instructions, intended use, and technical specifications for PC, PlayStation, Xbox, and Nintendo Switch.
Praview Panduan Pengguna Mikrofon Desktop Tulen Speedlink
Panduan pengguna untuk Mikrofon Desktop Tulen Speedlink, menyediakan arahan persediaan, tujuan penggunaan, maklumat pelupusan dan sokongan teknikal.
Praview Speedlink VIAS Nano USB Bluetooth 5.0 Adapter User Guide
User guide for the Speedlink VIAS Nano USB Bluetooth 5.0 Adapter (SL-167411-BK), providing setup, intended use, safety instructions, and conformity information.