1Mii SafeFly Dot

1Mii SafeFly Dot Bluetooth 5.3 Transmitter Receiver User Manual

Model: SafeFly Dot | Brand: 1Mii

1. Pengenalan

The 1Mii SafeFly Dot is a versatile Bluetooth 5.3 transmitter and receiver designed to enhance your audio experience across various devices. This 2-in-1 adapter allows you to wirelessly stream audio from non-Bluetooth sources to your Bluetooth headphones or speakers (Transmitter Mode), or connect your smartphone to wired audio systems via Bluetooth (Receiver Mode). Its compact design, long battery life, and support for multiple audio codecs make it ideal for travel, home entertainment, and daily use.

1Mii SafeFly Dot Bluetooth Transmitter Receiver

Figure 1: 1Mii SafeFly Dot Bluetooth Transmitter Receiver.

2. Maklumat Keselamatan

Please read and follow these safety guidelines to ensure proper and safe use of your 1Mii SafeFly Dot:

  • Jangan dedahkan peranti kepada haba yang berlebihan atau cahaya matahari langsung.
  • Avoid exposing the device to moisture, water, or other liquids.
  • Jangan buang alat ke dalam api.
  • Jangan cuba membuka, membaiki atau mengubah suai peranti. Ini akan membatalkan jaminan.
  • Jauhkan daripada kanak-kanak.

3. Kandungan Pakej

Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej anda:

  • 1Mii SafeFly Dot Bluetooth Transmitter Receiver
  • Kabel Pengecas USB-C
  • 3.5mm Audio Female Plug (Adapter)
  • Dual 3.5mm Male to Female Adapter (Airplane Adapter)
  • Audio Plug Protector / Keychain
  • Manual Pengguna
Package contents of 1Mii SafeFly Dot

Figure 2: All items included in the 1Mii SafeFly Dot package.

4. Ciri-ciri Produk

  • Teknologi Bluetooth 5.3: Supports 6 decoding formats including SBC, AAC, aptX, aptX-Low Latency, aptX-HD, and aptX-Adaptive for broad compatibility and high-quality audio.
  • Intuitive Indicator Panel: Clear light effects indicate connection mode, audio codec, paired devices, and battery level.
  • Padat dan Mudah Alih: Lightweight design, ideal for travel, includes a two-prong airplane adapter.
  • Kependaman Rendah aptX: Ensures synchronized audio and video, perfect for gaming, binge-watching, and video viewing.
  • 2-in-1 Transmitter/Receiver:
    • Mod TX (Pemancar): Wirelessly streams audio from non-Bluetooth devices (TVs, computers, flight entertainment, gym equipment) to Bluetooth headphones or speakers.
    • Mod RX (Penerima): Connects your smartphone to wired headphones, speakers, car stereo, or home stereo via Bluetooth.
  • Mikrofon terbina dalam: Supports hands-free calling in RX mode (not supported in TX mode).
  • Hayat Bateri yang Panjang: Up to 25 hours of continuous music playback on a 2-hour charge. Can be used while charging.
  • Kawalan Kelantangan: Easily adjust audio volume directly on the device.

5. Product Diagram and Controls

Familiarize yourself with the various parts and controls of your SafeFly Dot:

Diagram of 1Mii SafeFly Dot with labeled parts

Figure 3: Detailed product diagram showing controls and ports.

  • Flexible Audio Cable: 3.5mm audio connection.
  • P/R Button: Pair / Reset button.
  • TX/OFF/RX Switch: Selects Transmitter mode, turns off the device, or selects Receiver mode.
  • Penunjuk Bateri: Menunjukkan tahap bateri semasa.
  • Device A/B Indicators: Show connection status for two paired devices.
  • Mode Indicators (RX/TX): Indicate current operating mode.
  • Codec Indicators (APTX, LL, HD, AD, AAC, SBC): Show the active audio codec.
  • Butang '+': Volume up / Next track.
  • '-' Butang: Volume down / Previous track.
  • Butang 'M': Multi-function button (e.g., play/pause, answer/end call).
  • mikrofon: For hands-free calls in RX mode.
  • Port Pengecasan Jenis-C: Untuk mengecas peranti.

6. Persediaan dan Operasi

6.1. Mengecas Peranti

Before first use, fully charge your SafeFly Dot. Connect the provided USB-C charging cable to the device's Type-C port and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The battery indicator lights will show charging progress.

1Mii SafeFly Dot charging and battery life

Figure 4: The SafeFly Dot offers up to 25 hours of battery life and can be charged via USB-C.

6.2. Mod Pemancar (TX)

In TX mode, the SafeFly Dot transmits audio from non-Bluetooth devices to your Bluetooth headphones or speakers.

Diagram showing Transmitter and Receiver modes

Figure 5: Visual representation of Transmitter (TX) and Receiver (RX) modes.

  1. Tukar ke Mod TX: Slide the TX/OFF/RX switch to the 'TX' position. The TX LED will flash red and blue, indicating it's in pairing mode.
  2. Sambung ke Sumber Audio: Plug the 3.5mm audio cable of the SafeFly Dot into the audio output jack of your non-Bluetooth device (e.g., airplane entertainment system, TV, computer, gym equipment). If needed, use the dual 3.5mm male to female adapter for airplane seats.
  3. 1Mii SafeFly Dot connected to an airplane entertainment system

    Figure 6: Using the SafeFly Dot to stream audio from an in-flight entertainment system.

  4. Pasangkan dengan Fon Kepala/Pembesar Suara Bluetooth: Set your Bluetooth headphones or speakers to pairing mode. Place them close to the SafeFly Dot. The SafeFly Dot will automatically search and connect. Once connected, the TX LED will turn solid blue, and either the 'A' or 'B' indicator will light up.
  5. Step-by-step guide for TX mode pairing

    Figure 7: Instructions for pairing your Bluetooth headset in TX mode.

  6. Dual Connection (TX Mode): To connect a second pair of Bluetooth headphones/speakers, ensure the first device is connected. Then, put the second device into pairing mode and press the 'P/R' button on the SafeFly Dot for 2 seconds. The TX LED will flash red and blue again. Once connected, both 'A' and 'B' indicators will be solid blue.
  7. Step-by-step guide for dual connection in TX mode

    Figure 8: Instructions for connecting a second Bluetooth headset in TX mode.

    Two people watching TV with dual Bluetooth headphone connection

    Gambar 9: Cthample of dual connection for shared audio experience.

6.3. Mod Penerima (RX)

In RX mode, the SafeFly Dot receives audio from your Bluetooth-enabled smartphone or tablet and plays it through wired headphones or speakers.

  1. Tukar ke Mod RX: Slide the TX/OFF/RX switch to the 'RX' position. The RX LED will flash red and blue, indicating it's in pairing mode.
  2. Sambungkan ke Peranti Output Audio: Plug the 3.5mm audio cable of the SafeFly Dot into the audio input jack of your wired headphones, car stereo, or home stereo system.
  3. 1Mii SafeFly Dot used in a car for hands-free calling

    Figure 10: The SafeFly Dot in RX mode, enabling hands-free calls in a car.

  4. Pair with Smartphone/Tablet: On your smartphone or tablet, enable Bluetooth and search for 'SafeFly Dot' in the list of available devices. Select it to connect. Once connected, the RX LED will turn solid blue, and either the 'A' or 'B' indicator will light up.
  5. Step-by-step guide for RX mode pairing

    Figure 11: Instructions for pairing your smartphone in RX mode.

  6. Dual Connection (RX Mode): To connect a second smartphone/tablet, ensure the first device is connected. Then, put the second device into Bluetooth pairing mode and press the 'P/R' button on the SafeFly Dot for 2 seconds. The RX LED will flash red and blue again. Once connected, both 'A' and 'B' indicators will be solid blue.
  7. Step-by-step guide for dual connection in RX mode

    Figure 12: Instructions for connecting a second smartphone in RX mode.

6.4. Kawalan Kelantangan

Use the '+' and '-' buttons on the SafeFly Dot to adjust the audio volume. Press '+' to increase volume and '-' to decrease volume.

6.5. Built-in Microphone (RX Mode Only)

When in RX mode and connected to your smartphone, the built-in microphone allows for hands-free calling. Press the 'M' button to answer or end a call. Note that the microphone function is not available in TX mode.

6.6. Video Produk Rasmi

Watch this official video for a visual guide on how to use the 1Mii SafeFly Dot, particularly for connecting two headphones to an airplane entertainment system.

Video 1: 1Mii Bluetooth Airplane Adapter for 2 AirPods or Headphones. This video demonstrates the setup and use of the SafeFly Dot in an airplane environment, highlighting its ability to connect to two wireless headphones simultaneously.

7. Spesifikasi

CiriPenerangan
Nombor ModelSafeFly Dot
Versi Bluetooth5.3
Codec yang DisokongSBC, AAC, aptX, aptX-Low Latency, aptX-HD, aptX-Adaptive
Mod PengendalianPemancar (TX) dan Penerima (RX)
Teknologi KetersambunganAUX (3.5mm)
Sumber KuasaDikuasakan oleh Bateri (Bateri boleh dicas semula terbina dalam)
Hayat BateriSehingga 25 jam
Masa MengecasLebih kurang 2 jam
Dimensi Produk2.17 x 1.26 x 0.51 inci (5.5 x 3.2 x 1.3 cm)
Berat Barang2.46 auns (70 gram)
Ciri KhasBuilt-In Microphone (RX mode), Hands-free Call (RX mode), Volume Control, Dual Connection

8. Penyelesaian masalah

If you encounter issues with your 1Mii SafeFly Dot, please refer to the following common solutions:

  • Peranti tidak dihidupkan: Pastikan peranti dicas. Sambungkannya ke sumber kuasa menggunakan kabel USB-C.
  • Tidak boleh berpasangan dengan peranti Bluetooth:
    • Ensure the SafeFly Dot is in the correct TX or RX mode.
    • Make sure your Bluetooth headphones/speakers/smartphone are in pairing mode.
    • Place devices close to each other (within 1 meter).
    • Clear previous pairing records on both the SafeFly Dot (press and hold P/R button for 5 seconds to reset) and your Bluetooth device.
    • Mulakan semula kedua-dua peranti.
  • Tiada bunyi atau kelantangan rendah:
    • Check if the SafeFly Dot is properly connected to the audio source/output device.
    • Adjust the volume on both the SafeFly Dot and the connected audio device/headphones.
    • Ensure the correct audio output is selected on your source device (e.g., TV).
  • Audio delay (latency): Ensure both the SafeFly Dot and your connected Bluetooth device support aptX Low Latency (aptX-LL) for minimal delay.
  • Microphone not working (TX mode): The built-in microphone only functions in RX mode for hands-free calling. It is not active in TX mode.

9. Waranti dan Sokongan

1Mii products come with a standard warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your package or visit the official 1Mii website. You can also contact 1Mii customer support directly through their provided contact channels.

Sila simpan bukti pembelian anda untuk tuntutan waranti.

Dokumen Berkaitan - SafeFly Dot

Praview Panduan Ringkas 1Mii SafeFly Min: Menyambungkan Fon Kepala Bluetooth
Panduan ringkas untuk menggunakan pemancar Bluetooth 1Mii SafeFly Min bagi menyambungkan fon kepala ke kapal terbang, TV, PC dan peranti lain. Termasuk arahan untuk memasangkan dua fon kepala, menetapkan semula peranti dan menyelesaikan masalah biasa.
Praview Panduan Pengguna Pemancar/Penerima Bluetooth 1Mii ML300
Panduan ini memberikan arahan tentang cara menggunakan pemancar dan penerima Bluetooth 1Mii ML300, termasuk memasangkan peranti, menukar codec audio dan menyelesaikan masalah lazim.
Praview Manual Pengguna Penerima Pemancar 1Mii B03 Bluetooth 5.3
Manual pengguna untuk Penerima Pemancar Bluetooth 5.3 1Mii B03, yang memperincikan ciri, operasi dan penyelesaian masalahnya untuk penghantaran audio stereo rumah dengan sokongan Latensi Rendah aptX dan HD.
Praview Manual Pengguna Penerima Pemancar 1Mii RT239 Bluetooth 5.3
Comprehensive user manual for the 1Mii RT239 Bluetooth 5.3 Transmitter and Receiver. Learn how to connect, pair, and use the device for wireless audio transmission and reception with TVs, headphones, and stereos.
Praview Manual Pengguna Pemancar dan Penerima Bluetooth Wayarles 1Mii B06T2
Manual pengguna yang komprehensif untuk pemancar dan penerima Bluetooth wayarles 1Mii B06T2, memperincikan persediaan, operasi, berpasangan dan penyelesaian masalah untuk peranti audio.
Praview Panduan Pengguna Pemancar dan Penerima Bluetooth 5.0 1Mii B03
Panduan pengguna yang komprehensif untuk Pemancar dan Penerima Bluetooth 5.0 Jarak Jauh 1Mii B03. Ketahui cara menyambungkan TV atau stereo rumah anda untuk audio tanpa wayar dengan sokongan Kependaman Rendah aptX.