pengenalan
This manual provides detailed instructions for the HiFuture YACHT Rose Gold earbuds. Please read this manual carefully before using the product to ensure proper operation and to maximize its lifespan. Keep this manual for future reference.

Imej 1: HiFuture YACHT Rose Gold Earbuds and Charging Case. The image displays two rose gold earbuds, one showing the 'YACHT' branding on its outer surface, and the other showing its inner contact points. Below them is the open rose gold charging case, revealing the charging cradles and internal specifications such as 'Model: Yacht', 'Input: 5V ≈ 500mA', 'Battery: Li-ion 3.7V 350mAh/1.36Wh', and 'S/N: P001HE345Y1BK0001'.
Kandungan Pakej
The HiFuture YACHT Earbuds package typically includes:
- HiFuture YACHT Rose Gold Earbuds (Left and Right)
- Kes Pengecasan
- Kabel Pengecas USB
- Manual Pengguna (dokumen ini)
- Eartips (various sizes, if applicable, though not specified)
Persediaan
1. Pengecasan Awal
Before first use, fully charge the earbuds and the charging case. The charging case has an input requirement of 5V at 500mA. The internal battery of the case is a Li-ion 3.7V 350mAh (1.36Wh).
- Letakkan kedua earbud ke dalam cas pengecasan.
- Connect the USB charging cable to the charging port on the case and to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter).
- The indicator lights on the case and/or earbuds will show the charging status. Refer to the indicator light section for details (if available, otherwise assume standard behavior).
- Setelah dicas sepenuhnya, cabut kabel pengecasan.
2. Berpasangan Bluetooth
To connect your HiFuture YACHT earbuds to a device:
- Pastikan fon telinga dicas dan diletakkan di dalam bekas pengecasan.
- Open the charging case lid. The earbuds will automatically enter pairing mode, indicated by a flashing LED light (usually on one earbud).
- Pada peranti anda (telefon pintar, tablet, komputer), pergi ke tetapan Bluetooth.
- Hidupkan Bluetooth.
- Cari untuk available devices. You should see "HiFuture YACHT" or a similar name appear in the list.
- Select "HiFuture YACHT" to connect.
- Once connected, the LED indicator on the earbuds will typically stop flashing or change to a solid color.
- Fon telinga kini sedia untuk digunakan.
Nota: If pairing fails, place the earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then reopen and try again. Ensure no other devices are actively trying to connect to the earbuds.
Arahan Operasi
1. Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Open the charging case lid, or take the earbuds out of the case. They will automatically power on and attempt to reconnect to the last paired device.
- Matikan: Letakkan fon telinga kembali ke dalam bekas pengecasan dan tutup penutupnya. Mereka akan memutuskan sambungan dan mematikan kuasa secara automatik.
2. Memakai Earbud
Gently insert each earbud into the corresponding ear canal (L for left, R for right). Rotate them slightly until they fit snugly and comfortably. A proper fit ensures optimal sound quality and secure placement.
3. Basic Controls (Touch/Button)
The HiFuture YACHT earbuds feature touch-sensitive controls. Specific functions may vary slightly, but common operations include:
- Main/Jeda: Ketik sekali pada salah satu fon telinga.
- Lagu Seterusnya: Ketik dua kali pada fon telinga kanan.
- Trek Sebelumnya: Ketik dua kali pada fon telinga kiri.
- Jawab/Tamatkan Panggilan: Ketik sekali pada salah satu fon telinga semasa panggilan masuk.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan salah satu fon telinga selama 2 saat semasa panggilan masuk.
- Aktifkan Pembantu Suara: Ketik tiga kali pada salah satu fon telinga (cth, Siri, Google Assistant).
- Kawalan Kelantangan: (If supported) Tap and hold the right earbud to increase volume, tap and hold the left earbud to decrease volume. Refer to specific product documentation for exact volume control methods.
Penyelenggaraan
1. Pembersihan
Pembersihan tetap membantu mengekalkan kualiti bunyi dan kebersihan.
- Gunakan kain lembut, kering dan tidak berbulu untuk mengelap fon telinga dan bekas pengecas.
- Untuk kotoran degil, sedikit dampbersihkan kain dengan air atau pencuci yang lembut dan tidak kasar. Elakkan cecair masuk ke dalam bukaan.
- Perlahan-lahan keluarkan sebarang tahi telinga atau serpihan dari hujung telinga dan jaring pembesar suara menggunakan berus kecil yang lembut atau sapu kapas.
- Ensure all components are completely dry before placing earbuds back in the case or charging.
2. Penyimpanan
Apabila tidak digunakan, simpan fon telinga di dalam bekas pengecasannya untuk melindunginya daripada habuk, kerosakan dan memastikan ia sentiasa dicas.
3. Penjagaan Bateri
- Elakkan mendedahkan fon telinga dan sarung kepada suhu yang melampau (panas atau sejuk).
- Do not fully deplete the battery for extended periods. Charge regularly.
- Gunakan hanya kabel pengecasan yang disediakan atau setara yang diperakui.
Menyelesaikan masalah
| Masalah | Penyelesaian yang Mungkin |
|---|---|
| Fon telinga tidak berpasangan dengan peranti. |
|
| Tiada bunyi atau kelantangan rendah. |
|
| Fon telinga tidak dicas. |
|
| Satu fon telinga tidak berfungsi. |
|
Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Jenama | HiFuture |
| Nama Model | Kapal layar |
| warna | Emas Mawar |
| Berat Barang | 80 Gram (jumlah pakej) |
| Bilangan Item | 1 (package) |
| Input Kes Mengecas | 5V ≈ 500mA |
| Mengecas Bateri Kes | Li-ion 3.7V 350mAh (1.36Wj) |
| Nombor Siri (Contohample) | P001HE345Y1BK0001 (may vary by unit) |
Waranti dan Sokongan
HiFuture products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HiFuture website. For technical support or inquiries, please contact HiFuture customer service through their official channels.
- Sokongan dalam talian: Visit the official HiFuture website for FAQs, support resources, and contact options.
- Sokongan E-mel: Rujuk kepada pembungkusan produk anda atau pegawai rasmi weblaman web untuk alamat e-mel khidmat pelanggan.