pengenalan
Thank you for choosing the cellularline Eclipse Wireless In-Ear Headphones. These headphones are designed to provide a superior audio experience with advanced features such as Active Noise Cancellation (ANC) and Noise-Free Calls (ENC) technology. Enjoy up to 18 hours of total playtime with the charging case, ensuring your music and calls are always with you.
The Eclipse headphones offer intuitive touch controls and an auto-pairing function for seamless connectivity. This manual provides detailed instructions on setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your new headphones.

Image: The cellularline Eclipse wireless in-ear headphones resting in their open charging case, showcasinreka bentuk hitam mereka yang anggun.
Persediaan
Komponen yang Disertakan
Sebelum anda memulakan, sila pastikan semua komponen terdapat dalam pakej:
- ECLIPSE TWS Headphones (Left and Right Earbuds)
- Kes Pengecasan
- Kabel Pengecas USB-C
- Manual Arahan (dokumen ini)
Mengecas Fon Kepala dan Sarung
For optimal performance, fully charge your Eclipse headphones and charging case before first use. The charging time for a full charge is approximately 1 hour.
- Letakkan kedua-dua fon telinga ke dalam bekas pengecas. Pastikan ia diletakkan dengan betul; sentuhan magnet akan memegangnya di tempatnya.
- Sambungkan kabel pengecas USB-C ke port pengecasan pada bekas dan hujung yang satu lagi ke sumber kuasa USB yang serasi (cth., penyesuai dinding, port USB komputer).
- The indicator light on the charging case will show the charging status. Refer to the case's specific LED indicators for full charge notification.

Image: A visual representation highlighting the battery life of the Eclipse headphones, indicating 6 hours of playtime on a single charge and a total of 18 hours with the charging case.
Berpasangan dengan Peranti Anda
The Eclipse headphones feature an auto-pairing function for convenience.
- Pastikan fon kepala dicas.
- Buka bekas pengecasan dan keluarkan kedua-dua fon telinga. Mereka akan menghidupkan dan memasuki mod berpasangan secara automatik.
- Pada peranti mudah alih anda (telefon pintar, tablet, dll.), pergi ke tetapan Bluetooth.
- Cari untuk available devices and select "cellularline Eclipse" from the list.
- Sebaik sahaja disambungkan, anda akan mendengar pengesahan yang boleh didengar dan lampu penunjuk pada fon telinga akan bertukar.
- After the initial pairing, the headphones will automatically connect to the last paired device when removed from the case, provided Bluetooth is enabled on the device.
Beroperasi
Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Tanggalkan fon telinga daripada bekas pengecas. Ia akan dihidupkan secara automatik.
- Matikan: Letakkan fon telinga kembali ke dalam bekas pengecasan dan tutup penutupnya. Mereka akan dimatikan secara automatik dan mula mengecas.
Kawalan Sentuh
The Eclipse headphones feature intuitive touch controls directly on the ear cups. The specific functions may vary slightly between the left and right earbuds.

Image: A detailed diagram showing the touch-sensitive areas on the Eclipse earbuds and their corresponding functions, including play/pause, call management, volume control, voice assistance, transparency mode, and ANC on/off.
- Main/Jeda: Ketik sekali pada salah satu fon telinga.
- Lagu Seterusnya: Ketik dua kali pada fon telinga kanan.
- Trek Sebelumnya: Ketik dua kali pada fon telinga kiri.
- Jawab/Tamatkan Panggilan: Ketik sekali pada salah satu fon telinga semasa panggilan masuk.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan pada mana-mana fon telinga semasa panggilan masuk.
- Aktifkan Pembantu Suara: Ketik tiga kali pada salah satu fon telinga.
- ANC/Transparency Mode Toggle: Press and hold on the left earbud to cycle through Active Noise Cancellation, Transparency Mode, and Normal Mode.
Pembatalan Bising Aktif (ANC)
Active Noise Cancellation technology detects, compares, and eliminates low-frequency external noise by blocking them out, providing an immersive listening experience. Activate or deactivate ANC using the touch controls as described above.

Image: A graphic demonstrating how Active Noise Cancellation works by reducing ambient noises, alongside an image of a person wearing the Eclipse headphones in a busy public setting, highlighting the noise reduction benefit.
Noise-Free Calls (ENC)
The Noise-Free Calls technology reduces ambient noise picked up by the microphone, ensuring your voice remains crystal clear during calls. This feature automatically enhances call quality by minimizing background disturbances.

Image: A visual representation of the Noise-Free Calls technology, showing how it minimizes background noises for crystal-clear conversations, with an overlay of a smartphone call screen.
Mod Ketelusan
Transparency Mode allows you to hear your surroundings while still enjoying your audio. This is useful for staying aware of your environment, such as when walking in a city or listening for announcements. Toggle this mode using the touch controls.

Image: A person wearing the Eclipse headphones, demonstrating the use of Transparency Mode to remain aware of surrounding sounds while engaged in other activities.
Penyelenggaraan
Pembersihan
Pembersihan berkala membantu mengekalkan prestasi dan jangka hayat fon kepala anda.
- Gunakan kain lembut, kering dan tidak berbulu untuk mengelap fon telinga dan bekas pengecas.
- Untuk kotoran degil, sedikit dampbersihkan kain dengan air atau pencuci yang lembut dan tidak kasar. Elakkan kelembapan daripada memasuki sebarang bukaan.
- Gently clean the ear tips and speaker mesh to remove earwax or debris. You may use a small, soft brush for the mesh.
- Ensure the charging contacts on both the earbuds and the case are clean and free of dust or debris.
Penyimpanan
When not in use, always store the headphones in their charging case to protect them from dust, dirt, and physical damage. Store the case in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
Penjagaan Bateri
Untuk memaksimumkan hayat bateri:
- Elakkan menyahcas sepenuhnya bateri dengan kerap.
- Cas fon kepala secara berkala, walaupun tidak digunakan untuk jangka masa yang lama.
- Do not expose the headphones or case to extreme heat or cold.
Menyelesaikan masalah
If you encounter issues with your cellularline Eclipse headphones, try the following solutions:
| Masalah | Penyelesaian yang Mungkin |
|---|---|
| Fon kepala tidak berpasangan |
|
| Tiada bunyi daripada satu atau kedua-dua fon telinga |
|
| Isu pengecasan |
|
| ANC tidak berfungsi dengan berkesan |
|
Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nama Model | BTECLIPSETWSK |
| Teknologi Ketersambungan | Wayarles (Bluetooth) |
| Teknologi Komunikasi Tanpa Wayar | Bluetooth |
| Purata Hayat Bateri | 18 Hours (with case) |
| Masa Mengecas | 1 Jam |
| Jenis Kawalan | Kawalan Sentuh, Kawalan Suara |
| Kawalan Bunyi | Pembatalan Bunyi Aktif |
| Format Mikrofon | Dengan mikrofon |
| bahan | plastik |
| Berat Barang | 100 Gram (0.1 Kilogram) |
| Dimensi Produk | 2.8 x 14 x 11.8 cm |
| Pengeluar | CellularLine S.p.A. |
Waranti dan Sokongan
For detailed warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official cellularline webtapak. Simpan bukti pembelian anda untuk sebarang tuntutan waranti.
For further assistance or technical support, please contact cellularline customer service through their official channels.





