1. Pengenalan
This manual provides essential information for the safe and effective use of your FLITI Laser Christmas Projector Lights. This high-brightness laser light features red, green, and blue colors, offering various combinations and dynamic patterns for both indoor and outdoor decorative lighting. It is designed for durability and ease of use in diverse environments.

Image 1.1: The FLITI Laser Christmas Projector Lights creating a vibrant display on a house.
2. Maklumat Keselamatan Penting
- Keselamatan Laser: Do not stare directly into the laser light. Avoid direct eye exposure to the laser beam. This product uses Class 2 lasers.
- Keselamatan Elektrik: Ensure the power source matches the product's voltage requirements (120 Volts). Do not operate with damaged cords or plugs. Keep electrical connections dry.
- Penggunaan Luaran: The projector is IP65 waterproof, sunproof, and freezeproof, suitable for outdoor conditions from -22℉ to 122℉ (-30℃ to 50℃). However, avoid submerging the unit in water.
- penempatan: Position the projector securely to prevent it from falling or being knocked over. Ensure proper ventilation around the unit.
3. Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej:
- Laser Projector Unit
- Alat Kawalan Jauh
- Tapak Bulat
- Pegangan Tanah
- Penyesuai Kuasa (Elektrik Berwayar)
4. Persediaan dan Pemasangan
4.1 Perhimpunan
The projector can be assembled for various mounting options using the provided accessories. A Phillips screwdriver is required for assembly.
- Attach the desired mounting accessory (round base or ground stake) to the projector unit using the provided screws.
- Pastikan semua sambungan selamat.
Untuk panduan visual tentang pemasangan dan persediaan awal, sila rujuk video di bawah:
Video 4.1: Demonstrates the assembly process and initial operation of the FLITI Laser Christmas Projector Lights.
4.2 Pilihan Pemasangan
Choose the appropriate mounting method for your desired projection:
- Place on Plane: Use the round base for stable placement on flat surfaces indoors or outdoors.
- Ground Mounted: Use the ground stake to secure the projector into soil or lawn.
- Dipasang di dinding: The base can also be affixed to a wall for elevated projection.

Image 4.2: Illustration of the projector's versatile mounting options: flat surface, ground stake, and wall mount.
4.3 Positioning and Adjustment
The projector head can be rotated and adjusted 180° to achieve the optimal projection angle and distance. The projection distance ranges from 9.8ft to 65ft, covering a large area suitable for courtyards or entire house exteriors.

Image 4.3: Visual representation of the projector's coverage at varying distances, highlighting its larger projection area.
5. Operasi
5.1 Menghidupkan/Mematikan
Connect the power adapter to a suitable electrical outlet. The projector will power on automatically. Use the remote control to turn the unit on or off.
5.2 Fungsi Kawalan Jauh
The included remote control allows for full customization of the light display. Ensure the battery tab is removed before first use.

Image 5.1: The remote control for the projector, detailing its various function buttons.
5.3 Color and Pattern Settings
Use the remote control to select desired colors and patterns:
- Pilihan Warna: Choose red (R), green (G), blue (B), or a combination of these colors.
- Pelarasan Kelajuan: Select from three speed settings: static (still), slow, or fast. The default speed is slow upon startup.
- Dynamic Patterns: The projector displays gorgeous diamond-shaped pattern changes, offering 3D dynamic floating effects.

Image 5.2: Display of the projector's individual and mixed color options (Red, Blue, Green, Mixing).

Image 5.3: Visual comparison of the projector's speed settings: Static, Slow, Fast, and Ultra Fast.
5.4 Fungsi Pemasa
Set the projector to automatically turn off after a specified duration using the remote control. Available timer settings are 1, 2, 3, 4, 5, or 6 hours.
6. Penyelenggaraan
- Pembersihan: Gently wipe the projector lens and housing with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Storan: Apabila tidak digunakan, simpan projektor di tempat yang sejuk dan kering, jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
- Penjagaan Kabel: Regularly inspect the power cord for any signs of damage. Do not bend or crimp the cable excessively.
7. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Projektor tidak dihidupkan. | No power supply or remote control battery issue. | Ensure power adapter is securely plugged in. Check if the remote control battery tab is removed or if the battery needs replacement. |
| Light output is dim or delayed in cold weather. | Extreme low temperatures affecting laser performance. | The projector is designed for instant light at low temperatures (-22℉). If issues persist, ensure it's within the specified operating temperature range. |
| Alat kawalan jauh tidak bertindak balas. | Obstruction between remote and projector, or battery issue. | Ensure clear line of sight to the projector's sensor. Replace remote control battery if necessary. |
| Projection appears blurry or unfocused. | Incorrect projection distance or dirty lens. | Adjust the projector's distance from the surface. Clean the lens gently with a soft cloth. |
8. Spesifikasi Teknikal
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nombor Model | SE369 |
| Jenama | FLITI |
| Jenis Sumber Cahaya | Diod Pemancar Cahaya (LED) |
| warna | Merah, Hijau, Biru (RGB) |
| bahan | plastik |
| Sumber Kuasa | Elektrik Bertali |
| Voltage | 120 Volt |
| Berat Barang | 1 paun |
| Dimensi Produk | 6.49"L x 4.13"W x 4.33"H |
| Penilaian Kalis Air | IP65 |
| Suhu Operasi | -22℉ hingga 122℉ (-30℃ hingga 50℃) |
| Komponen yang Disertakan | Alat kawalan jauh |
9. Waranti dan Sokongan
This FLITI Laser Christmas Projector Lights product comes with a Waranti 3 bulan from the date of purchase. For any product inquiries, technical support, or warranty claims, please contact the seller or refer to the product packaging for customer service details.