Coby CETW536BK

Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds User Manual

Model: CETW536BK | Brand: Coby

pengenalan

Thank you for choosing the Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds. These lightweight, in-ear headphones are designed for convenience and high-quality audio, perfect for work, travel, or daily use. This manual provides detailed instructions to help you get the most out of your new earbuds, ensuring optimal performance and longevity.

Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds in charging case with a dime and quarter for scale, highlighting their small size.

Image: Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds in their charging case, with a US dime and quarter placed nearby to illustrate their compact size.

Apa yang ada dalam Kotak

Sila semak kandungan pakej untuk memastikan semua item ada:

  • Coby Mini True Wireless Earbuds (Left and Right)
  • Kes Pengecasan
  • Kabel Pengecas USB
  • S/M/L Ear Gels (pre-installed or in separate bag)
  • Lanyard
  • Manual Pengguna (dokumen ini)

Persediaan

1. Mengecas Fon Telinga dan Sarung

Before first use, fully charge both the earbuds and the charging case. The case provides additional charges for the earbuds on the go.

  • Place the earbuds into the charging case, ensuring they are correctly seated in their respective L (Left) and R (Right) slots. The earbuds will begin charging automatically.
  • Connect the provided USB charging cable to the charging port on the case and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
  • The indicator lights on the case and/or earbuds will show charging status. Refer to the specific light patterns in the troubleshooting section if issues arise.
  • A full charge typically takes approximately 1-2 hours for the earbuds and 2-3 hours for the case.
Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds charging inside their open pink case.

Image: The Coby Mini Earbuds are shown inside their charging case, illustrating the charging process with glowing indicators.

2. Berpasangan dengan Peranti Bluetooth

Ikuti langkah-langkah ini untuk memasangkan fon telinga anda dengan telefon pintar, tablet atau peranti lain yang didayakan Bluetooth anda:

  • Pastikan fon telinga dicas dan diletakkan di dalam bekas pengecasan.
  • Buka bekas pengecasan. Fon telinga akan memasuki mod berpasangan secara automatik, ditunjukkan oleh lampu LED berkelip pada satu atau kedua-dua fon telinga.
  • On your device, go to the Bluetooth settings and turn Bluetooth on.
  • Cari untuk available devices. You should see "Coby Mini Earbuds" or a similar name appear in the list.
  • Select the earbuds from the list to connect. Once connected, the LED indicator on the earbuds will stop flashing or change to a solid light, and you may hear an audible confirmation.
  • If pairing fails, turn off Bluetooth on your device, place the earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then reopen and try again.

3. Mencapai Kesesuaian yang Selamat dan Selesa

The Coby Mini Earbuds are designed to be miniature and discreet, providing a comfortable fit for extended wear. Experiment with the included S/M/L ear gels to find the size that best seals your ear canal for optimal sound quality and secure placement.

Close-up of a Coby Mini Earbud in a person's ear, showing its small and discreet profile.

Image: A Coby Mini Earbud is shown inserted into an ear, demonstrating its compact and discreet design with a measurement of 0.59 inches.

A man exercising outdoors, wearing Coby Mini Earbuds, highlighting their secure and sweat-resistant fit.

Image: A man is shown wearing the earbuds while exercising, emphasizing their secure fit and sweat-resistant design, suitable for active use.

Mengendalikan Fon Telinga

Kawalan Sentuh

The Coby Mini Earbuds feature intuitive touch controls on each earbud for easy management of your audio and calls without needing to interact with your smartphone.

TindakanKawalan
Main/Jeda MuzikKetik sekali pada salah satu fon telinga
Trek SeterusnyaKetik dua kali pada fon telinga kanan
Trek SebelumnyaKetik dua kali pada fon telinga kiri
Jawab/Tamatkan PanggilanKetik sekali pada salah satu fon telinga
Tolak PanggilanTekan dan tahan salah satu fon telinga selama 2 saat
Aktifkan Pembantu SuaraKetik tiga kali pada salah satu fon telinga

Panggilan Bebas Tangan

With the built-in microphone, you can make and receive calls directly through your earbuds. Use the touch controls as described above to manage your calls.

Keserasian Pembantu Suara

The earbuds are compatible with popular voice assistants like Siri and Google Assistant. Simply triple tap an earbud to activate your device's voice assistant and issue commands.

A person using Coby Mini Earbuds while working on a laptop, with icons for Siri and Google Assistant, indicating compatibility.

Image: A user is shown with the earbuds while using a laptop, highlighting their compatibility with voice assistants like Siri and Google Assistant for hands-free control.

Penyelenggaraan

Membersihkan Earbud Anda

Pembersihan berkala membantu mengekalkan kualiti dan kebersihan bunyi:

  • Lap perlahan fon telinga dan bekas pengecas dengan kain lembut, kering dan tidak berbulu.
  • For earwax or debris, use a dry cotton swab or a small, soft brush to carefully clean the ear tips and speaker mesh.
  • Do not use abrasive cleaners, alcohol, or harsh chemicals. Avoid getting moisture into any openings.

Penyimpanan

When not in use, always store the earbuds in their charging case to protect them from dust, damage, and to keep them charged for your next use. Store in a cool, dry place away from extreme temperatures.

Menyelesaikan masalah

If you encounter issues with your Coby Mini Earbuds, please refer to the following common solutions:

  • Fon Telinga Tidak Berpasangan/Bersambung:
    • Pastikan kedua-dua fon telinga dicas.
    • Matikan Bluetooth pada peranti anda, kemudian hidupkan semula.
    • Forget/delete the earbuds from your device's Bluetooth list and attempt to re-pair.
    • Place earbuds back in the case, close the lid for 5 seconds, then reopen to reset pairing mode.
  • Tiada Bunyi atau Kelantangan Rendah:
    • Semak tahap kelantangan pada kedua-dua peranti anda dan fon telinga.
    • Ensure earbuds are properly seated in your ears and the correct ear gel size is used.
    • Confirm the earbuds are connected to your device and not another nearby device.
  • Isu Pengecasan:
    • Pastikan kabel pengecasan disambungkan dengan selamat pada kedua-dua bekas dan sumber kuasa.
    • Cuba port USB atau penyesuai kuasa yang berbeza.
    • Bersihkan sesentuh pengecasan pada fon telinga dan bahagian dalam sarung dengan kapas kering.
  • Fon Telinga Terputus Sambungan Dengan Kerap:
    • Pastikan peranti anda berada dalam julat Bluetooth 10 meter.
    • Elakkan halangan fizikal antara fon telinga dan peranti anda.
    • Kurangkan gangguan daripada peranti wayarles lain.

Spesifikasi

Detailed technical specifications for the Coby Mini True Wireless Bluetooth Earbuds:

CiriPerincian
Nama ModelPeduli Telinga Mini
Nombor Model ItemCETW536BK
Teknologi KetersambunganTanpa wayar
Teknologi Komunikasi Tanpa WayarBluetooth
Versi Bluetooth5.3
Julat Bluetooth10 Meter
Hayat Bateri (Earbud)Up to 12 Hours of Total Playtime
Kapasiti Bateri Sarung Tangan300 Miliamp jam
Jenis KawalanKawalan Sentuh
Tahap Ketahanan AirWater Resistant (Sweat-Resistant)
Kawalan BunyiPembatalan Bunyi Aktif
Berat Barang5.3 auns
Dimensi Produk (Sarung)0.99 x 1.85 x 2.44 inci

Maklumat Keselamatan

Please read and follow these safety guidelines to prevent damage to your earbuds and ensure your personal safety:

  • Do not expose earbuds or case to extreme temperatures, direct sunlight, or high humidity.
  • Avoid dropping, impacting, or disassembling the device. This can void the warranty and cause damage.
  • Jauhkan daripada kanak-kanak dan haiwan peliharaan. Bahagian kecil mungkin menimbulkan bahaya tercekik.
  • Do not use the earbuds at excessively high volumes for prolonged periods, as this can cause hearing damage.
  • Be aware of your surroundings when using earbuds, especially in traffic or other potentially hazardous situations.

Waranti dan Sokongan

For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Coby webtapak. Simpan bukti pembelian anda untuk sebarang tuntutan waranti.

For further assistance, you may contact Coby customer service through their official channels. Details are typically available on the product packaging or the brand's webtapak.

Dokumen Berkaitan - CETW536BK

Praview Manual Pengguna Earbuds TWS Pembatalan Bunyi Aktif CETW645
Manual pengguna untuk CETW645 Active Noise Cancelling TWS Earbuds dengan Sarung Skrin Sentuh LCD Hi-Res. Ketahui tentang menghidupkan/mematikan kuasa, berpasangan, mengawal, menyelesaikan masalah dan spesifikasi.
Praview Manual Pengguna Earbuds TWS Pembatalan Bunyi Aktif COBY CETW645
Manual pengguna untuk Fon Telinga Stereo Tanpa Wayar Sejati (TWS) Pembatalan Bunyi Aktif COBY CETW645 dengan Sarung Skrin Sentuh LCD Resolusi Tinggi. Ciri-ciri termasuk ANC, sambungan Bluetooth, kawalan sentuh dan sarung pengecasan pintar.
Praview Manual Pengguna Fon Telinga Stereo Tanpa Wayar Coby CETW571 True
User manual for the Coby CETW571 True Wireless Stereo Earbuds, covering overview, charging, powering on/off, pairing, controls, troubleshooting, specifications, safety precautions, and FCC statements.
Praview Manual Pengguna Fon Telinga Stereo Tanpa Wayar Coby CETW516 True
Manual pengguna untuk fon telinga stereo wayarles sebenar Coby CETW516, ciri-ciri terperinci, operasi, pengecasan, pemasangan, kawalan, penyelesaian masalah, spesifikasi dan garis panduan keselamatan.
Praview Manual Arahan Fon Kepala Wayarles Coby CHBT590
Manual arahan untuk Fon Kepala Wayarles Coby CHBT590, meliputi persediaan, operasi, kawalan muzik dan maklumat waranti.
Praview Manual Pengguna Fon Kepala Bluetooth Wayarles COBY CHBT835
Manual pengguna yang komprehensif untuk fon kepala Bluetooth wayarles COBY CHBT835, meliputi persediaan, kawalan, pengecasan, spesifikasi, keselamatan dan maklumat waranti.