1. Pengenalan
Thank you for choosing the Coby Ultra-Slim True Wireless Earbuds. These earbuds are designed for comfort, high-quality audio, and ease of use, making them suitable for various activities including work and exercise. This manual provides essential information to help you set up, operate, and maintain your earbuds.
Ciri-ciri Utama:
- Ultra-Slim, Ergonomic Design: Bean-shaped for a secure and comfortable fit.
- Kesambungan Bluetooth 5.3: Ensures stable connection, clear sound, high-fidelity beats, and rich bass.
- Masa Main Dilanjutkan: Up to 5 hours of listening on a single charge.
- Mikrofon terbina dalam: For clear hands-free calls and gaming sessions.
- Kawalan Sentuhan Intuitif: Manage volume, calls, and voice assistants directly from the earbuds.
- Sweat-Resistant Design: Ideal for active lifestyles.
- Keserasian Luas: Works with Apple, Android, and Windows devices, as well as Alexa and Google Assistant.
2. Persediaan
2.1 Apa yang ada di dalam Kotak
- Coby Ultra-Slim True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Sarung Pengecas Tanpa Wayar
- Kabel Pengecas USB (Jenis-C)
- Manual Pengguna
2.2 Pengecasan Awal
Sebelum penggunaan pertama, cas sepenuhnya fon telinga dan bekas pengecas anda.
- Place both earbuds into the charging case. Ensure they are seated correctly; magnetic contacts will align them.
- Connect the provided USB charging cable to the charging port on the case and plug the other end into a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The indicator light on the charging case will illuminate to show charging status. A full charge typically takes approximately 1 hour for the case.
- Setelah dicas sepenuhnya, lampu penunjuk akan bertukar atau dimatikan, bergantung pada model.
Nota: The earbuds will charge automatically when placed in a charged case. A fully charged case can recharge the earbuds multiple times.

Image: Coby Ultra-Slim True Wireless Earbuds shown with their charging case open, displaying the earbuds and charging contacts.
2.3 Berpasangan Bluetooth
Ikuti langkah-langkah ini untuk memasangkan fon telinga anda dengan peranti anda:
- Pastikan fon telinga dicas.
- Buka bekas pengecasan. Fon telinga akan memasuki mod berpasangan secara automatik, ditunjukkan oleh lampu LED berkelip pada satu atau kedua-dua fon telinga.
- Pada telefon pintar atau peranti berdaya Bluetooth anda, pergi ke tetapan Bluetooth.
- Cari untuk new devices and select "Coby CETW542" (or similar name) from the list of available devices.
- Once connected, the earbud LED light will stop flashing, and your device will confirm the connection.
Nota: Fon telinga akan menyambung semula secara automatik ke peranti gandingan terakhir apabila dikeluarkan daripada sarung, jika Bluetooth didayakan pada peranti.

Image: Illustration showing the Coby earbuds and a smartphone, indicating compatibility with Android, Apple, and Windows operating systems for quick and easy pairing.
2.4 Produk Selesaiview Video
For a visual guide on the features and initial setup, please watch the official product video:
Video: Tamatview of the Coby Ultra-Slim True Wireless Earbuds, highlighting features such as design, sound quality, battery life, and touch controls.
3. Mengendalikan Fon Telinga
3.1 Memakai Fon Telinga
The Coby Ultra-Slim Earbuds feature an ergonomic, bean-shaped design for a comfortable and secure fit. Gently insert each earbud into your ear canal, rotating slightly until it feels snug and stable. The design helps prevent them from falling out during movement.
3.2 Kawalan Sentuhan
Your earbuds are equipped with intuitive touch controls on the outer surface of each earbud. The specific functions may vary slightly depending on your device and application, but common controls include:
- Main/Jeda: Ketik sekali pada salah satu fon telinga.
- Lagu Seterusnya: Ketik dua kali pada fon telinga kanan.
- Trek Sebelumnya: Ketik dua kali pada fon telinga kiri.
- Jawab/Tamatkan Panggilan: Ketik sekali pada sama ada fon telinga semasa panggilan masuk atau panggilan aktif.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan pada mana-mana fon telinga semasa panggilan masuk.
- Activate Voice Assistant (Alexa/Google Assistant): Ketik tiga kali pada salah satu fon telinga.
- Kawalan Kelantangan: (Check device settings or app for specific volume control gestures, as this can vary.)
Petua: Avoid touching the earbuds excessively when adjusting them to prevent unintended commands.

Image: The Coby earbuds are displayed alongside text highlighting features such as 300 mAh battery capacity, light & compact design, auto pairing, snug fit, charging case, up to 5 hours playtime, and hands-free calling.
3.3 Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Buka bekas pengecasan dan fon telinga akan dihidupkan secara automatik.
- Matikan: Letakkan fon telinga kembali ke dalam bekas pengecasan dan tutup penutupnya. Mereka akan memutuskan sambungan dan mematikan kuasa secara automatik.
4. Penyelenggaraan
4.1 Pembersihan
Pembersihan berkala membantu mengekalkan prestasi dan kebersihan yang optimum:
- Lap perlahan fon telinga dan bekas pengecas dengan kain lembut, kering dan tidak berbulu.
- Untuk kotoran degil, sedikit dampen kain dengan air atau pembersih yang lembut dan tidak melelas.
- Do not use harsh chemicals, aerosols, or abrasive cleaning agents.
- Ensure charging contacts on both the earbuds and case are clean and dry.
4.2 Penyimpanan
Apabila tidak digunakan, simpan fon telinga anda di dalam bekas pengecas untuk melindunginya daripada habuk, kerosakan dan memastikan ia sentiasa dicas.
4.3 Tahan Air
The earbuds feature a sweat-resistant design, making them suitable for workouts and light exposure to moisture. However, they are not waterproof. Avoid submerging them in water or exposing them to heavy rain or extreme humidity.
5. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your Coby Ultra-Slim True Wireless Earbuds, refer to the following common solutions:
5.1 Fon Telinga Tidak Berpasangan atau Bersambung
- Periksa Bateri: Pastikan kedua-dua fon telinga dan bekas pengecas dicas dengan secukupnya.
- pasangan semula: Turn off Bluetooth on your device, place earbuds back in the case, close the lid, then open it again. Re-enable Bluetooth on your device and try pairing again.
- Lupakan Peranti: On your device's Bluetooth settings, "forget" or "unpair" the earbuds, then repeat the pairing process.
- Jarak: Ensure the earbuds are within the 33-foot (10-meter) Bluetooth range of your device.
5.2 Tiada Bunyi atau Kelantangan Rendah
- Tahap Kelantangan: Laraskan kelantangan pada kedua-dua peranti anda yang disambungkan dan menggunakan kawalan sentuh fon telinga.
- Penempatan Fon Telinga: Pastikan fon telinga dipasang dengan betul di telinga anda.
- Fon Telinga Bersih: Check for any debris blocking the speaker mesh and clean if necessary.
- Sambungan semula: Putuskan sambungan dan sambungkan semula fon telinga ke peranti anda.
5.3 Fon Telinga Tidak Mengecas
- Semak Kabel: Pastikan kabel pengecas USB disambungkan dengan selamat pada kedua-dua bekas dan sumber kuasa.
- Sumber Kuasa: Cuba penyesuai kuasa USB atau port yang lain.
- Mengecas Kenalan: Ensure the charging contacts on both the earbuds and inside the case are clean and free of obstruction.
- Penempatan Fon Telinga: Pastikan fon telinga diletakkan dengan betul di dalam bekas pengecas.
6. Spesifikasi
| Nama Model | Slim Earbuds |
| Nombor Model | CETW542 |
| Teknologi Ketersambungan | Wayarles (Bluetooth) |
| Versi Bluetooth | 5.3 |
| Julat Bluetooth | 10 Meter (33 Kaki) |
| Hayat Bateri (Earbud) | Sehingga 5 Jam |
| Masa Pengecasan (Kes) | lebih kurang 1 Jam |
| Komponen yang Disertakan | Sarung Pengecas Tanpa Wayar |
| Berat Barang | 1.28 auns |
| Dimensi Produk | 1.97 x 1.97 x 1.1 inci |
| Tahap Ketahanan Air | Water Resistant (Sweat-Resistant) |
| Kaedah Kawalan | Sentuh |
| Peranti Serasi | Any device with Bluetooth capabilities and supporting audio output |
| bahan | Akrilonitril Butadiena Stirena (ABS) |
| UPC | 810071490293 |
7. Waranti dan Sokongan
Untuk maklumat jaminan atau sokongan teknikal, sila rujuk dokumentasi yang disertakan dengan pembelian anda atau lawati laman web rasmi Coby website. You may also contact Coby customer service directly for assistance with product issues or inquiries.





