1. Pengenalan
Terima kasih kerana membeliasing the Heinner Kopy 350WH HEM-350WH Espresso Machine. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
The Heinner Kopy 350WH HEM-350WH is designed to prepare espresso and cappuccino beverages. It features 3.5 bar pressure, 800 W power, a 240 ml capacity, a stainless steel filter, an aluminum boiler, and a glass carafe.
2. Arahan Keselamatan
Untuk memastikan operasi yang selamat, sentiasa ikuti langkah berjaga-jaga keselamatan asas ini:
- Baca semua arahan sebelum mengendalikan perkakas.
- Jangan rendamkan perkakas, kord kuasa, atau palamkan ke dalam air atau sebarang cecair lain.
- Cabut plag mesin dari salur keluar kuasa apabila tidak digunakan dan sebelum dibersihkan.
- Jangan kendalikan perkakas dengan kord atau palam yang rosak, atau jika perkakas tidak berfungsi atau telah rosak dalam apa jua cara.
- Pengawasan rapi diperlukan apabila sebarang perkakas digunakan oleh atau berhampiran kanak-kanak.
- Gunakan perkakas hanya untuk tujuan isi rumah yang dimaksudkan.
- Elakkan sentuhan dengan permukaan panas. Gunakan pemegang atau tombol.
3. Produk Lebihview
Familiarize yourself with the components of your Heinner Kopy 350WH HEM-350WH Espresso Machine.

Figure 1: Heinner Kopy 350WH HEM-350WH Espresso Machine, front view. This image shows the espresso machine from the front, highlighting its compact design, white and black color scheme, and the portafilter assembly.

Figure 2: Heinner Kopy 350WH HEM-350WH Espresso Machine with two cups of coffee. This image displays the espresso machine in a kitchen setting, with two prepared coffee beverages (espresso and cappuccino) in glass cups, demonstrating its output.
Komponen Utama:
- Tangki Air
- Knob Kawalan
- Pemegang Portafilter
- Penapis Keluli Tahan Karat
- Steam Wand (Milk Frother)
- Carafe Kaca
- Dulang Titis
4. Persediaan dan Penggunaan Pertama
4.1 Membongkar
Carefully remove all packaging materials and ensure all parts are present. Dispose of packaging responsibly.
4.2 Pembersihan Awal
Before first use, wash the glass carafe, portafilter, and stainless steel filter in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp kain.
4.3 Mengisi Tangki Air
Open the water tank lid and fill the tank with fresh, cold water up to the MAX level indicated. Do not overfill.
4.4 Penyebuan Pam
To prime the pump and remove any air from the system:
- Pastikan tangki air diisi.
- Place the glass carafe on the drip tray.
- Palamkan mesin ke salur keluar kuasa yang sesuai.
- Turn the control knob to the coffee brewing position. Water will start to flow into the carafe.
- Let approximately 100ml of water flow through, then turn the control knob to the OFF position. The machine is now primed.
5. Arahan Operasi
5.1 Membuat Espresso
- Prapemanasan: Ensure the water tank is filled. Turn the control knob to the preheat position (usually indicated by a coffee cup symbol or a heating element symbol). Wait for the indicator light to show the machine is ready (typically 3-5 minutes).
- Tambah Kopi Kisar: Place the stainless steel filter into the portafilter. Add desired amount of finely ground espresso coffee (approximately 7g per shot). Tamp the coffee lightly and evenly.
- Lampirkan Portafilter: Align the portafilter with the group head on the machine and twist it firmly to the right until it is securely locked.
- Pembuatan Bir: Place the glass carafe under the portafilter. Turn the control knob to the coffee brewing position. Coffee will begin to flow.
- Hentikan Pembuatan Bir: Once the desired amount of espresso is brewed (e.g., 30-60ml per shot), turn the control knob to the OFF position.
- Hidangkan: Carefully remove the carafe and serve the espresso.
5.2 Making Cappuccino (Using Steam Wand)
To make cappuccino, you will first brew espresso as described above, then froth milk using the steam wand.
- Prepare Espresso: Brew your espresso into a heat-resistant cup.
- Sediakan Susu: Isi jag kecil dengan susu sejuk (tenusu atau bukan tenusu) sehingga kira-kira satu pertiga penuh.
- Aktifkan Steam: Turn the control knob to the steam position (usually indicated by a steam cloud symbol). Wait for the indicator light to show the machine is ready for steaming.
- Susu Buih: Submerge the tip of the steam wand just below the surface of the milk. Open the steam valve (if applicable, or turn the knob further to steam). Move the pitcher up and down gently to create foam. Continue until the milk reaches the desired temperature and consistency.
- Tongkat Stim Bersih: Immediately after frothing, turn off the steam and wipe the steam wand with a damp kain untuk mengelakkan sisa susu daripada kering.
- gabungkan: Pour the frothed milk over your prepared espresso.
6. Penyelenggaraan dan Pembersihan
Pembersihan berkala memastikan prestasi optimum dan memanjangkan hayat mesin espresso anda.
6.1 Pembersihan Harian
- Penapis Porta dan Penapis: After each use, remove the portafilter, discard used coffee grounds, and rinse the portafilter and filter under running water.
- Teko Kaca: Wash the glass carafe after each use.
- Dulang Drip: Kosongkan dan bersihkan dulang titisan dengan kerap untuk mengelakkan limpahan.
- Luaran: Lap bahagian luar mesin dengan lembut, damp kain. Jangan gunakan pembersih atau penyental yang kasar.
6.2 Penyahkelasan
Over time, mineral deposits (limescale) can build up in the machine, affecting performance. Descale your machine every 2-3 months, or more frequently if you have hard water.
- Sediakan larutan penyahkerak mengikut arahan produk penyahkerak (atau gunakan campuran cuka putih dan air).
- Isikan tangki air dengan larutan penyahkerak.
- Place the glass carafe under the portafilter.
- Run the machine through a brewing cycle until half of the solution has passed through.
- Matikan mesin dan biarkan selama 15-20 minit.
- Run the remaining solution through the machine.
- Rinse the water tank and fill it with fresh water. Run several cycles with fresh water to thoroughly rinse out any descaling solution.
7. Penyelesaian masalah
Jika anda menghadapi masalah dengan mesin espresso anda, rujuk masalah dan penyelesaian biasa berikut:
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Tiada aliran kopi | Water tank empty; Clogged filter; Machine not primed; Limescale buildup | Fill water tank; Clean filter; Prime the pump; Descale the machine |
| Kopi lemah | Insufficient coffee grounds; Coarse grind; Not tamped cukup | Increase coffee amount; Use finer grind; Tamp coffee more firmly |
| Leaking from portafilter | Portafilter not securely attached; Gasket worn; Too much coffee grounds | Ensure portafilter is locked tightly; Contact support for gasket replacement; Reduce coffee grounds |
| Tiada wap dari tongkat | Steam wand clogged; Machine not heated to steam temperature | Clean steam wand; Wait for steam indicator light |
Jika masalah berterusan selepas mencuba penyelesaian ini, sila hubungi sokongan pelanggan.
8. Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Jenama | HEINNER |
| Nombor Model | HEM-350WH |
| warna | putih |
| Dimensi Produk (L x W x H) | 15 x 22 x 30.1 cm |
| Berat Barang | 1.61 Kilogram |
| kuasa | 800 Watt |
| Voltage | 240 Volt |
| bahan | Plastic, Metal, Glass |
| Fungsi Tutup Automatik | ya |
| Ciri-ciri | Stainless steel filter, Milk Frother, Removable reservoir |
| Jenis Pembancuh Kopi | Mesin Espresso |
| Gaya | moden |
| Kegunaan Produk Khusus | isi rumah |
| Penggunaan Produk yang Disyorkan | Dalaman |
9. Waranti dan Sokongan
Untuk maklumat jaminan dan sokongan pelanggan, sila rujuk dokumentasi yang disediakan bersama pembelian anda atau hubungi peruncit/pengilang secara langsung. Simpan bukti pembelian anda untuk tuntutan jaminan.





