1. Pengenalan
Thank you for choosing the ANERIMST Outdoor Bluetooth Speakers. These waterproof wireless speakers are designed to provide high-quality audio and ambient lighting for various outdoor and indoor settings. Featuring a unique torch flame light effect and True Wireless Stereo (TWS) pairing, they enhance your listening experience and environment. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item yang disenaraikan di bawah disertakan dalam pakej anda:
- 2x ANERIMST Outdoor Bluetooth Speakers
- 2x Metal Hooks
- 2x Ground Stakes
- 2x Wall Mounts
- 1x Manual Pengguna
- 1x USB Charging Cable (not explicitly listed but implied for rechargeable battery)

Image: Two ANERIMST outdoor Bluetooth speakers, highlighting their design and the included accessories for versatile placement. Accessories include a metal hook for hanging, a ground stake for garden placement, and a wall mount.
3. Produk Lebihview
Familiarize yourself with the main components and controls of your ANERIMST speaker.

Imej: Dari dekat view of a single ANERIMST speaker, illustrating its design and potential control button locations (exact button functions are typically detailed in a physical manual).
Pilihan Pemasangan:
The speakers offer multiple installation methods to suit your environment:
- Pancang Tanah: For garden, lawn, or patio ground placement.
- Cangkuk Logam: For hanging from trees, pergolas, or other elevated structures.
- Pemasangan Dinding: For securing to vertical surfaces.
- Atas meja: Can be placed directly on any flat surface.

Image: This image showcases the versatile placement options for the ANERIMST speakers, including hanging from a tree branch and being staked into the ground on a beach, suitable for various outdoor settings.
4. Arahan Persediaan
4.1 Charging the Speakers
- Locate the charging port on the speaker (usually protected by a waterproof cover).
- Connect the provided USB charging cable to the speaker and a compatible USB power adapter (not included).
- The charging indicator light will illuminate (color may vary) to show charging is in progress.
- A full charge typically takes 4-5 hours. The indicator light will change or turn off when charging is complete.
Nota: Ensure the charging port cover is securely closed after charging to maintain waterproof integrity.
4.2 Penggandingan Bluetooth (Pembesar Suara Tunggal)
- Press and hold the Power button on the speaker for a few seconds to turn it on. You will hear an audible prompt, and the Bluetooth indicator light will flash, indicating it's in pairing mode.
- Pada peranti mudah alih anda (telefon pintar, tablet, dll.), dayakan Bluetooth dan cari peranti yang tersedia.
- Select 'ANERIMST' (or similar name) from the list of found devices.
- Once connected, you will hear a confirmation sound, and the Bluetooth indicator light will stop flashing and remain solid.
4.3 True Wireless Stereo (TWS) Pairing (Two Speakers)
To enjoy 360° room-filling stereo sound, you can pair two ANERIMST speakers together:
- Ensure both speakers are fully charged and turned off.
- Turn on both speakers simultaneously. They will automatically enter Bluetooth pairing mode.
- On satu of the speakers (this will be your primary speaker), double-press the Power button (or designated TWS button if available). The speakers will attempt to connect to each other.
- Once successfully paired in TWS mode, you will hear a confirmation sound from both speakers. One speaker's Bluetooth indicator will flash (waiting for device connection), while the other's will be solid (connected to the primary speaker).
- Now, on your mobile device, search for Bluetooth devices and select 'ANERIMST' (or similar name). Only one 'ANERIMST' device should appear.
- Connect your device to the primary speaker. Both speakers will now play audio in stereo.

Image: This image illustrates the True Wireless Stereo (TWS) functionality, showing two ANERIMST speakers paired together and connected to a smartphone for a synchronized audio experience.
5. Arahan Operasi
5.1 Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Tekan dan tahan butang Kuasa selama lebih kurang 3 saat.
- Matikan: Tekan dan tahan butang Kuasa selama lebih kurang 3 saat.
5.2 Main balik Muzik
Once connected via Bluetooth, you can control music playback from your paired device or directly from the speaker's controls (if available):
- Main/Jeda: Tekan sebentar butang Main/Jeda.
- Kelantangan: Tekan pendek butang Kelantangan Naik (+).
- Perlahankan suara: Tekan pendek butang Kelantangan Turun (-).
- Lagu Seterusnya: Tekan lama butang Naikkan Kelantangan (+).
- Trek Sebelumnya: Tekan lama butang Kelantangan Turun (-).
5.3 Mod Cahaya
The ANERIMST speakers feature two distinct lighting modes:
- Flame Emulation Mode: Mimics a flickering torch flame.
- General Light Mode: Provides a steady, ambient light.
To switch between light modes, short press the Light Mode button (or designated button, refer to product diagram if available). To turn off the light, press the Light Mode button again until the light is off.

Image: This image demonstrates the two distinct lighting modes of the ANERIMST speaker: the dynamic Flame Emulation Mode, which mimics a flickering torch, and the steady General Light Mode for ambient illumination.
6. Penyelenggaraan
- Pembersihan: Lap pembesar suara dengan lembut, damp kain. Jangan gunakan pembersih atau pelarut yang melelas.
- Penjagaan Kalis Air: Ensure all port covers are securely closed when not charging to maintain the waterproof rating. Do not submerge the speakers in water.
- Storan: Store the speakers in a cool, dry place when not in use. Avoid extreme temperatures.
- Penjagaan Bateri: For optimal battery life, charge the speakers regularly, even if not used frequently. Avoid fully discharging the battery for extended periods.
7. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Speaker tidak dihidupkan | Bateri lemah; Butang kuasa tidak ditekan dengan betul | Cas pembesar suara; Tekan dan tahan butang Kuasa selama 3 saat |
| Tidak boleh berpasangan dengan peranti Bluetooth | Speaker not in pairing mode; Bluetooth disabled on device; Device too far | Ensure speaker is flashing (pairing mode); Enable Bluetooth on device; Move device closer (within 100 ft/30m) |
| Tiada bunyi selepas berpasangan | Volume too low; Paired to wrong device; Audio source paused | Increase speaker and device volume; Re-pair to correct device; Check audio playback on device |
| Gandingan TWS gagal | Speakers not close enough; Incorrect TWS pairing steps | Ensure speakers are within 10 feet of each other; Follow TWS pairing steps precisely (Section 4.3) |
| Cahaya tidak berfungsi | Light mode off; Low battery | Press the Light Mode button to cycle modes; Charge the speaker |
8. Spesifikasi
| Ciri | Spesifikasi |
|---|---|
| Nama Model | Jean-tan-707 |
| Teknologi Ketersambungan | Bluetooth, USB |
| Teknologi Komunikasi Tanpa Wayar | Bluetooth |
| Julat Bluetooth | Sehingga 100 Meter (lebih kurang 328 kaki) |
| Jenis Pembesar Suara | Subwoofer (Dynamic Driver) |
| Saiz Pembesar Suara | 6.5 Inci |
| Kuasa Output Maksimum Pembesar Suara | 5 Watt |
| Mod Keluaran Audio | Stereo (dengan TWS) |
| Nisbah Isyarat-ke-Bunyi | 75 dB |
| Sumber Kuasa | Dikuasakan Bateri (termasuk 1 bateri Lithium Ion) |
| Kapasiti Bateri | Provides approximately 18 hours of playtime (speaker + light) |
| Masa Mengecas | Lebih kurang 4-5 Jam |
| Tahap Ketahanan Air | Kalis air |
| Dimensi Produk | 10"P x 4"L x 7.25"T (setiap pembesar suara) |
| Berat Barang | 1.23 Kilogram (lebih kurang 2.7 paun) |
| Kaedah Kawalan | Sentuh |
| Ciri Khas | Two modes of flame light, Waterproof |
9. Maklumat Keselamatan
- Do not expose the speakers to extreme temperatures, direct sunlight, or open flames.
- Elakkan menjatuhkan atau mendedahkan pembesar suara kepada hentaman yang kuat.
- Jauhkan daripada kanak-kanak dan haiwan peliharaan.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the speakers. This will void the warranty and may cause damage or injury.
- Gunakan hanya kabel pengecasan yang disediakan atau setara yang diperakui.
- Pastikan port pengecasan kering sebelum menyambungkan kabel pengecasan.
- Buang bateri mengikut peraturan tempatan. Jangan buang bateri ke dalam api.
10. Waranti dan Sokongan
ANERIMST products are designed for quality and reliability. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official ANERIMST webtapak. Sila simpan bukti pembelian anda untuk tuntutan waranti.





