pengenalan
The Cellularline Clip Pro is a mono Bluetooth® earbud designed for convenience and portability. It features a unique charging base with an integrated clip, allowing you to easily attach it to clothing. The earbud itself is wireless and its capsule can be rotated for comfortable use in either the right or left ear. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your Clip Pro earbud.

Image: The Cellularline Clip Pro earbud detached from its charging base, showcasing its compact design and the charging contacts.
Kandungan Pakej
Sila semak pakej untuk item berikut:
- Cellularline Clip Pro Mono Headset
- Kabel Pengecasan
- Telinga Penggantian
- Manual Arahan (dokumen ini)
Produk Selesaiview
Familiarize yourself with the components of your Cellularline Clip Pro:

Imej: Atas view of the Clip Pro charging base with the earbud securely docked. A blue indicator light is visible on the earbud.

Imej: Sisi view of the Clip Pro charging base, highlighting the USB-C charging port and the integrated clip mechanism.

Imej: Terperinci view of the earbud's inner surface, showing the two gold charging contacts and the speaker mesh.
Persediaan
1. Mengecas Peranti
Before first use, fully charge your Cellularline Clip Pro. The charging base provides additional power for the earbud.
- Connect the provided charging cable to the USB-C port on the charging base.
- Sambungkan hujung kabel yang satu lagi ke sumber kuasa USB yang serasi (cth, penyesuai dinding, port USB komputer).
- Place the earbud into the charging base. Ensure the charging contacts align.
- The charging indicator light on the earbud will show charging status. A full charge takes approximately 1.5 hours.
2. Berpasangan dengan Peranti Bluetooth
To use the earbud, you must first pair it with your smartphone or other Bluetooth-enabled device.
- Pastikan fon telinga dicas dan dimatikan.
- Remove the earbud from the charging base. It will automatically enter pairing mode (indicator light will flash).
- On your device (e.g., smartphone), go to the Bluetooth settings and enable Bluetooth.
- Cari untuk available devices. Select "Cellularline Clip Pro" from the list.
- Once connected, the earbud's indicator light will stop flashing and remain solid or turn off, depending on the model.
- The earbud is now ready for use. It will automatically reconnect to the last paired device when powered on and within range.
Arahan Operasi
Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Remove the earbud from the charging base. It will automatically power on. Alternatively, press and hold the multifunction button on the earbud for a few seconds.
- Matikan: Place the earbud back into the charging base. It will automatically power off. Alternatively, press and hold the multifunction button on the earbud for a few seconds until the indicator light turns off.
Pengurusan Panggilan
- Jawab/Tamatkan Panggilan: Tekan butang berbilang fungsi sekali.
- Tolak Panggilan: Press and hold the multifunction button for approximately 2 seconds.
- Dail Semula Nombor Terakhir: Tekan dua kali butang berbilang fungsi.
- Vibrator Feature: The charging base will vibrate when you receive an incoming call, even if the earbud is docked.
Kawalan Kelantangan
The charging base features dedicated volume adjustment buttons.
- Tingkatkan Kelantangan: Press the '+' button on the charging base.
- Kurangkan Kelantangan: Press the '-' button on the charging base.
Wearing the Earbud
The earbud capsule is rotatable, allowing for comfortable use in either the right or left ear.
- Gently rotate the earbud capsule to align with your preferred ear.
- Insert the earbud into your ear canal. Adjust for a secure and comfortable fit.

Image: A man wearing the Cellularline Clip Pro earbud, with the charging base clipped to his shirt collar, demonstrating its hands-free use.
Penyelenggaraan
To ensure the longevity and optimal performance of your Cellularline Clip Pro, follow these maintenance guidelines:
- Pembersihan: Use a soft, dry cloth to clean the earbud and charging base. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Telinga: Regularly check and clean the eartips. Replace them if they become worn or damaged.
- Storan: When not in use, store the earbud in its charging base to protect it and keep it charged. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Tahan Air: This device is not waterproof. Avoid exposure to water, moisture, or excessive humidity.
Menyelesaikan masalah
If you encounter issues with your Cellularline Clip Pro, try the following solutions:
| Masalah | Penyelesaian yang Mungkin |
|---|---|
| Fon telinga tidak boleh dihidupkan. | Ensure the earbud is charged. Place it in the charging base for at least 15 minutes. |
| Tidak boleh berpasangan dengan peranti. | Make sure Bluetooth is enabled on your device. Ensure the earbud is in pairing mode (flashing indicator light). Try forgetting the device in your phone's Bluetooth settings and re-pairing. |
| Tiada bunyi atau kelantangan rendah. | Check the volume levels on both the earbud (using the charging base buttons) and your connected device. Ensure the earbud is properly seated in your ear. |
| Charging base not vibrating for calls. | Ensure the earbud is correctly docked in the charging base and the base itself has sufficient power. |
| Earbud disconnects frequently. | Ensure your device is within the Bluetooth range (typically 10 meters/33 feet) and there are no significant obstructions. Fully charge both the earbud and the charging base. |
Spesifikasi
- Nama Model: BTCLIPPROK
- Jenama: Talian selular
- Teknologi Ketersambungan: Bluetooth tanpa wayar
- Faktor Bentuk: Earbud (Capsule)
- Peletakan Telinga: Dalam telinga
- warna: Hitam
- Bahan: PC + Plastik ABS
- Berat Barang: 94 Gram
- Masa Pengecasan: 1.5 jam
- Komposisi Bateri: Litium-ion (1 termasuk)
- Bateri boleh dicas semula: ya
- Ciri Khas: Multifunction answer button, Volume adjustment buttons, Vibrating charging base
- Peranti Serasi: iPhone, Samsung, Huawei, Xiaomi, and all Bluetooth-enabled devices
- Jenis Kawalan: Media control, Volume control, Touch
Maklumat Keselamatan
Please read and follow these safety precautions to prevent damage to the device or injury to yourself:
- Jangan dedahkan peranti kepada suhu yang melampau, cahaya matahari langsung atau kelembapan yang tinggi.
- Elakkan daripada menjatuhkan atau meletakkan peranti kepada kesan yang kuat.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device yourself. Contact authorized service personnel for assistance.
- Jauhkan peranti daripada kanak-kanak dan haiwan peliharaan.
- Buang peranti dan baterinya secara bertanggungjawab mengikut peraturan tempatan.
- Do not use the earbud at excessively high volumes for prolonged periods, as this may cause hearing damage.
Waranti dan Sokongan
For warranty information and customer support, please refer to the official Cellularline webtapak atau hubungi peruncit anda. Simpan bukti pembelian anda untuk tuntutan waranti.





