1. Pengenalan
Thank you for choosing the HiFuture Flybuds True Wireless Stereo Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before use and retain it for future reference.
2. Kandungan Pakej
- HiFuture Flybuds True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Kes Pengecasan
- Kabel Pengecasan USB Jenis-C
- Manual Pengguna
- Custom Size Silicon Eartips
3. Produk Lebihview
The HiFuture Flybuds are designed for a comfortable fit and high-quality audio experience, featuring True Wireless Stereo 5.0 connectivity and intuitive touch controls.

Image: HiFuture Flybuds earbuds shown with their charging case. One earbud is placed inside the open case, and the other is positioned next to it, illustrating the product's design.

Image: A diagram highlighting key features of the HiFuture Flybuds, including True Wireless Stereo 5.0, Touch Command, HiFuture Soft Bass Sound, Auto Power ON/OFF, Light & Comfort Fit, Up to 5 hours Battery Life, and Stable Connect.

Imej: Dari dekat view of the HiFuture Flybuds in their charging case, pointing out the Bluetooth 5.0 technology, custom size silicon eartips, and the charging & pairing indicator lights on the case.
4. Mengecas Fon Telinga dan Sarung
Sebelum penggunaan pertama, cas sepenuhnya fon telinga dan bekas pengecas.
4.1 Mengecas Sarung Pengecasan
- Sambungkan kabel pengecas USB Jenis-C yang disediakan ke port pengecasan pada kes itu.
- Sambungkan hujung kabel yang satu lagi ke penyesuai kuasa USB (tidak disertakan) atau port USB komputer.
- The indicator lights on the case will illuminate to show charging status. Once fully charged, the lights will indicate completion or turn off.

Image: The HiFuture Flybuds charging case connected to a USB Type-C cable, illustrating the fast charging capability.
4.2 Mengecas Fon telinga
- Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure the charging contacts align.
- Close the charging case lid. The earbuds will begin charging automatically.
- The indicator lights on the earbuds (if present) or the case will show charging status.
A fully charged case can provide up to 20 hours of additional battery life for the earbuds, which offer up to 5 hours of playback on a single charge.
5. Arahan Berpasangan
Follow these steps to pair your HiFuture Flybuds with your Bluetooth-enabled device:
- Gandingan Awal: Open the charging case. The earbuds will automatically power on and enter pairing mode. The indicator lights on the earbuds will flash, indicating they are ready to pair.
- Aktifkan Bluetooth: On your smartphone or other device, enable Bluetooth.
- Pilih Peranti: Cari untuk available Bluetooth devices and select "HiFuture Flybuds" from the list.
- Pengesahan: Once connected, the earbud indicator lights will stop flashing, and you may hear an audible confirmation.
- Sambung semula: After the initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the case, provided Bluetooth is enabled on the device.
6. Operating the Earbuds (Touch Controls)
The HiFuture Flybuds feature intuitive touch controls on each earbud for managing music playback, calls, and other functions.

Image: A diagram illustrating the touch command area on the HiFuture Flybuds earbud and listing its various functions, including Power ON/OFF, Play & Pause Music, Activator ON/OFF, Track Pre/Next, Volume UP/DOWN, and End/Reject Calls.
6.1 Main balik Muzik
- Main/Jeda: Ketik sekali pada salah satu fon telinga.
- Lagu Seterusnya: Ketik dua kali pada fon telinga kanan.
- Trek Sebelumnya: Ketik dua kali pada fon telinga kiri.
- Kelantangan: Ketik tiga kali pada fon telinga kanan.
- Perlahankan suara: Ketik tiga kali pada fon telinga kiri.
6.2 Pengurusan Panggilan
- Jawab/Tamatkan Panggilan: Ketik sekali pada salah satu fon telinga.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan salah satu fon telinga selama 2 saat.
6.3 Pembantu Suara
- Aktifkan Pembantu Suara: Press and hold either earbud for 3 seconds (or as indicated by the diagram, 'Activator ON/OFF').
6.4 Kuasa HIDUP/MATI
- HIDUPKAN: Open the charging case, or press and hold the touch area for 3 seconds if earbuds are out of the case and off.
- Matikan: Place the earbuds back into the charging case and close the lid, or press and hold the touch area for 5 seconds.
7. Penyelenggaraan dan Penjagaan
Penyelenggaraan yang betul memastikan jangka hayat dan prestasi fon telinga anda.
- Pembersihan: Bersihkan fon telinga dan bekas pengecas dengan kerap menggunakan kain yang lembut, kering dan tidak berbulu. Jangan gunakan bahan kimia yang keras atau bahan yang melelas.
- Mengecas Kenalan: Ensure the charging contacts on both the earbuds and the case are clean and free of debris to prevent charging issues.
- Storan: Apabila tidak digunakan, simpan fon telinga dalam bekas pengecasnya untuk melindunginya daripada habuk dan kerosakan.
- Elakkan Cecair: Keep the earbuds and case away from water and excessive moisture.
- Suhu: Elakkan daripada mendedahkan peranti kepada suhu yang melampau (panas atau sejuk).
8. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your HiFuture Flybuds, refer to the following common solutions:
| Masalah | Penyelesaian yang Mungkin |
|---|---|
| Fon telinga tidak berpasangan |
|
| Tiada bunyi dari satu fon telinga |
|
| Fon telinga terputus secara rawak |
|
| Isu pengecasan |
|
| Microphone not working properly during calls |
|
9. Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Model | Flybuds |
| Ketersambungan | Bluetooth 5.0, Tanpa Wayar |
| Kaedah Kawalan | Sentuh |
| Hayat Bateri Earbud | Sehingga 5 jam |
| Charging Case Extra Battery Life | Sehingga 20 jam |
| bahan | plastik |
| Berat Barang | 45 Gram |
| Dimensi Produk | 5.8 x 5.2 x 3 cm |
| Ciri Khas | True Wireless Stereo 5.0, Stereo Call & Music, Auto Power ON/OFF, Light And Comfortable Fit, Soft Bass Technology, Secure and Stable Connection |
10. Maklumat Keselamatan
Sila patuhi garis panduan keselamatan berikut untuk operasi yang selamat:
- Jangan buka, baiki atau ubah suai produk. Ini boleh menyebabkan kebakaran, renjatan elektrik atau kerosakan sepenuhnya pada produk.
- Keep the product away from extreme temperatures, direct sunlight, and high humidity.
- Elakkan mendengar pada tahap kelantangan tinggi untuk tempoh yang lama untuk mengelakkan kerosakan pendengaran.
- Jangan gunakan fon telinga dalam situasi di mana ketidakupayaan untuk mendengar bunyi ambien boleh membahayakan (contohnya, memandu, berbasikal, berjalan kaki dalam lalu lintas).
- Jauhkan daripada kanak-kanak dan haiwan peliharaan.
11. Waranti dan Sokongan
For warranty information, technical support, or customer service inquiries regarding your HiFuture Flybuds, please visit the official Hifuture website or contact their authorized customer support channels. Please retain your proof of purchase for warranty claims.





