1. Pengenalan
Thank you for choosing the Kaidi KD913 Wireless Stereo Headphone. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your new headphones. Please read it carefully before use to ensure optimal performance and longevity of the product.
2. Maklumat Keselamatan
- Kawalan Kelantangan: Elakkan mendengar pada tahap kelantangan tinggi untuk tempoh yang lama untuk mengelakkan kerosakan pendengaran.
- Pendedahan Air: Do not expose the headphones to water or moisture. This product is not waterproof.
- Pendedahan Haba: Keep the headphones away from extreme temperatures, direct sunlight, and heat sources.
- Pembersihan: Gunakan kain lembut dan kering untuk pembersihan. Jangan gunakan pembersih atau pelarut yang melelas.
- Pembongkaran: Jangan cuba membuka atau mengubah suai fon kepala. Ini akan membatalkan jaminan.
3. Kandungan Pakej
Sila semak pakej untuk item berikut:
- Kaidi KD913 Wireless Stereo Headphone
- Kabel Pengecas USB
- Manual Pengguna
4. Produk Lebihview
Familiarize yourself with the components of your Kaidi KD913 headphones.

Image: Kaidi KD913 Headphone in a folded position, showcasing reka bentuknya yang padat.

Imej: Jarak dekat view of a Kaidi KD913 Headphone earcup, highlighting the cushioning and 'KAIDI' branding.
Komponen Fon Kepala:
- Butang Kuasa/Pelbagai Fungsi: Used for power on/off, play/pause, answer/end calls.
- Butang Naik Kelantangan/Trek Seterusnya: Increases volume, skips to the next track.
- Kelantangan Turun/Butang Trek Sebelumnya: Decreases volume, goes to the previous track.
- Penunjuk LED: Menunjukkan kuasa, pengecasan dan status berpasangan.
- mikrofon: Untuk panggilan bebas tangan.
- Port Pengecasan USB: Untuk menyambungkan kabel pengecasan.
- Port AUX-masuk: Untuk sambungan audio berwayar.
5. Persediaan
5.1. Mengecas Fon Kepala
- Connect the small end of the USB charging cable to the USB charging port on the headphone.
- Sambungkan hujung kabel pengecas USB yang lebih besar ke penyesuai kuasa USB (tidak disertakan) atau port USB komputer.
- The LED indicator will illuminate (typically red) during charging.
- Once fully charged, the LED indicator will change color (typically blue) or turn off. Disconnect the charging cable.
Note: For first-time use, fully charge the headphones before use.
5.2. Pairing with Devices (Bluetooth)
- Hidupkan kuasa: Press and hold the Power/Multi-function button for approximately 3-5 seconds until the LED indicator flashes blue and red alternately. This indicates the headphones are in pairing mode.
- Aktifkan Bluetooth: Pada peranti anda (telefon pintar, tablet, komputer riba), dayakan Bluetooth.
- Cari untuk Peranti: Dalam tetapan Bluetooth peranti anda, cari peranti yang tersedia.
- Select 'KD913': From the list of found devices, select 'KD913'.
- Sahkan Gandingan: Once successfully paired, the LED indicator on the headphones will flash blue slowly, and you will hear an audible confirmation.
Note: If a password is required, enter '0000'. The headphones will automatically connect to the last paired device when powered on, if Bluetooth is enabled on the device.
6. Arahan Operasi
6.1. Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Press and hold the Power/Multi-function button for 3 seconds. The LED indicator will flash blue.
- Matikan: Press and hold the Power/Multi-function button for 3 seconds. The LED indicator will turn off.
6.2. Kawalan Main Semula Muzik
- Main/Jeda: Tekan butang Kuasa/Berbilang fungsi sekali.
- Lagu Seterusnya: Tekan dan tahan butang Naik Kelantangan.
- Trek Sebelumnya: Tekan dan tahan butang Kurangkan Kelantangan.
6.3. Pengurusan Panggilan
- Jawab Panggilan: Tekan butang Kuasa/Berbilang fungsi sekali.
- Tamatkan Panggilan: Press the Power/Multi-function button once during a call.
- Tolak Panggilan: Tekan dan tahan butang Kuasa/Berbilang fungsi selama 2 saat.
- Dail Semula Nombor Terakhir: Tekan dua kali butang Kuasa/Berbilang fungsi.
6.4. Kawalan Kelantangan
- Tingkatkan Kelantangan: Tekan pendek butang Kelantangan Naik.
- Kurangkan Kelantangan: Tekan pendek butang Kurangkan Kelantangan.
6.5. Wired Mode (AUX-in)
To use the headphones in wired mode, connect a 3.5mm audio cable (not included) from your audio source to the AUX-in port on the headphones. The Bluetooth function will automatically disable when an AUX cable is connected.
7. Penyelenggaraan
7.1. Pembersihan
Wipe the headphones with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquid cleaners, sprays, or harsh chemicals.
7.2. Penyimpanan
When not in use, store the headphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, ensure the headphones are partially charged to maintain battery health.
8. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Fon kepala tidak dihidupkan. | Bateri lemah. | Cas fon kepala sepenuhnya. |
| Tidak boleh berpasangan dengan peranti. | Headphones not in pairing mode; Bluetooth not enabled on device; device too far. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Enable Bluetooth on your device. Move device closer to headphones. |
| Tiada bunyi. | Volume too low; headphones not connected; incorrect audio output selected. | Increase volume on headphones and device. Re-pair headphones. Check audio output settings on your device. |
| Kualiti bunyi yang buruk. | Gangguan; peranti terlalu jauh; bateri lemah. | Bergerak lebih dekat dengan peranti yang dipasangkan. Elakkan gangguan elektromagnet yang kuat. Cas fon kepala. |
9. Spesifikasi
- Jenama: Kaidi
- model: KD913
- Teknologi Ketersambungan: Tanpa wayar
- Teknologi Komunikasi Tanpa Wayar: Bluetooth
- Faktor Bentuk Fon Kepala: Over-ear (Circumaurais)
- Peletakan Telinga: Over-ear (Circumaurais)
- warna: Hitam
- Peranti Serasi: Cell phones, Notebooks, Tablets, Televisions
- Ciri-ciri kabel: Wireless (No cable)
10. Waranti dan Sokongan
Kaidi products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local retailer or Kaidi customer service.





