pengenalan
Thank you for choosing the Prtukyt 6S Wireless Headphones. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the product.

Image: Prtukyt 6S Wireless Headphones in black and red, showcasing reka bentuk keseluruhan.
Ciri-ciri Utama
- HI-FI Stereo Sound: High-definition audio with deep bass and crystal-clear treble, powered by a 57mm driver for precise sound reproduction.
- Bluetooth 5.0 Terperinci: Ensures fast, stable connections and low latency for audio/video streaming.
- Hayat Bateri yang Panjang: Up to 40 hours of continuous playtime on a single charge, thanks to a 500mAh lithium-polymer battery.
- Reka bentuk yang selesa: Features super soft, skin-texture simulating ear cushions and an adjustable, padded headband for extended wear comfort.
- Boleh dilipat dan mudah alih: Ergonomic, foldable design for easy storage and transport, ideal for travel and daily use.
- Main Balik Berbilang Mod: Supports wireless Bluetooth, wired 3.5mm audio connection, Micro SD/TF card playback, and FM radio.
- Mikrofon terbina dalam: High-quality microphone for clear, hands-free calls.

Imej: Selesaiview of the headphones' key features, including Hi-Fi sound, comfortable earmuffs, radio receiver, long battery life, foldable design, and HD call capability.

Image: Close-up of the headphone earcup highlighting the Bluetooth 5.0 chip, Hi-Fi sound, 57mm driver, and extra bass capabilities.
Kandungan Pakej
Sila tandai kotak untuk item berikut:
- Prtukyt 6S Wireless Headphones
- Kabel Pengecas USB
- Kabel Audio 3.5mm
- Manual Pengguna

Image: Visual representation of the items included in the product packaging: the headphones, a USB charging cable, and a 3.5mm audio cable.
Persediaan
1. Mengecas Fon Kepala
Before first use, fully charge the headphones. A full charge takes approximately 3 hours and provides up to 40 hours of playtime.
- Sambungkan hujung kecil kabel pengecas USB ke port pengecasan pada penutup telinga fon kepala.
- Sambungkan hujung kabel pengecas USB yang lebih besar ke penyesuai kuasa USB (tidak disertakan) atau port USB komputer.
- The LED indicator light will show charging status (e.g., red for charging, off when fully charged).

Image: Visual representation of the headphones' long battery life, indicating up to 40 hours of playtime on a single charge.
2. Berpasangan Bluetooth
Pair your headphones with your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, PC).
- Pastikan fon kepala dicas dan dimatikan.
- Tekan dan tahan butang Kuasa/Berbilang fungsi sehingga penunjuk LED berkelip biru dan merah secara berselang-seli, menunjukkan mod berpasangan.
- Pada peranti anda, dayakan Bluetooth dan cari peranti yang tersedia.
- Select "6S" from the list of found devices.
- Once paired, the LED indicator will flash blue slowly, and you will hear a confirmation tone.

Image: Demonstrates both wireless Bluetooth connection (up to 10m range) and wired connection options for the headphones.
3. Sambungan Berwayar (Mod Aux)
Use the included 3.5mm audio cable for a wired connection, especially when the battery is low or for non-Bluetooth devices.
- Plug one end of the 3.5mm audio cable into the audio input port on the headphone earcup.
- Palamkan hujung yang satu lagi ke dalam bicu audio 3.5mm peranti anda.
- Fon kepala akan bertukar secara automatik kepada mod berwayar.
4. Micro SD/TF Card Playback
Insert a Micro SD/TF card loaded with MP3 audio files into the designated slot on the headphones.
- Locate the Micro SD/TF card slot on the headphone earcup.
- Gently insert the Micro SD/TF card until it clicks into place.
- The headphones will automatically switch to TF card playback mode. Use the control buttons to navigate tracks.
5. Mod Radio FM
The headphones can receive FM radio signals. For best reception, ensure the 3.5mm audio cable is plugged in, as it acts as an antenna.
- Hidupkan fon kepala.
- Press the "M" (Mode) button to switch to FM radio mode.
- Tekan butang Main/Jeda untuk mengimbas automatik dan menyimpan stesen FM yang tersedia.
- Gunakan butang trek Sebelumnya/Seterusnya untuk bertukar antara stesen yang disimpan.
Arahan Operasi
Familiarize yourself with the control buttons located on the earcup for easy operation.

Image: Detailed diagram showing the location and function of each button on the headphone earcup, including power, track control, volume, mode, and call handling.
| Butang/Tindakan | Fungsi |
|---|---|
| Butang Kuasa (Hidup/Mati) | Tekan dan tahan untuk menghidupkan/mematikan kuasa. |
| Play/Pause / Answer/Hang Up | Press once to play/pause music. Press once to answer/end a call. Press and hold to reject a call. |
| Previous Song / Volume Down (-) | Short press for previous song. Long press to decrease volume. |
| Next Song / Volume Up (+) | Short press for next song. Long press to increase volume. |
| Butang Mod (M) | Press to switch between Bluetooth, TF Card, and FM Radio modes. |
| Audio Cable Link Hole | Connect 3.5mm audio cable for wired playback. |
Penyelenggaraan
- Pembersihan: Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan fon kepala. Jangan gunakan pembersih atau pelarut yang melelas.
- Storan: Apabila tidak digunakan, simpan fon kepala di tempat yang sejuk dan kering, jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau. Reka bentuk boleh lipat membolehkan storan padat.
- Penjagaan Bateri: Untuk memanjangkan hayat bateri, elakkan daripada menyahcas sepenuhnya fon kepala dengan kerap. Caskannya dengan kerap, walaupun tidak digunakan untuk tempoh yang lama.
- Elakkan Kelembapan: Jangan dedahkan fon kepala kepada air atau kelembapan berlebihan.

Image: The headphones in their folded state, illustrating their compact and portable design for easy carrying and storage.
Menyelesaikan masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Fon kepala tidak dihidupkan. | Bateri lemah. | Cas fon kepala sepenuhnya. |
| Tidak boleh berpasangan dengan peranti Bluetooth. | Fon kepala tiada dalam mod berpasangan; peranti Bluetooth dimatikan; terlalu jauh dari peranti. | Pastikan fon kepala berada dalam mod berpasangan (berkelip biru/merah). Hidupkan Bluetooth pada peranti anda. Gerakkan fon kepala lebih dekat dengan peranti (dalam jarak 10m). |
| Tiada bunyi dalam mod Bluetooth. | Volume too low; not properly paired; wrong audio output selected on device. | Increase headphone and device volume. Re-pair the headphones. Select "6S" as the audio output on your device. |
| Penerimaan radio FM yang lemah. | Tiada antena disambungkan; isyarat lemah. | Plug in the 3.5mm audio cable (acts as antenna). Try auto-scanning again. Move to an area with better signal. |
| Micro SD/TF card not recognized. | Card not inserted correctly; unsupported format. | Re-insert the card firmly. Ensure card contains MP3 files. |
Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nama Model | 6S |
| Jenama | Prtukyt |
| Teknologi Ketersambungan | Wayarles (Bluetooth 5.0) |
| Teknologi Komunikasi Tanpa Wayar | Bluetooth |
| Input Audio | Bicu 3.5mm |
| Faktor Bentuk | Atas Telinga (Bulat-Aurikular) |
| Jenis Bateri | Polimer litium (500mAh) |
| Masa bermain | Sehingga 40 jam |
| Masa Mengecas | lebih kurang 3 jam |
| Julat Tanpa Wayar | Sehingga 10 meter (33 kaki) |
| bahan | Kulit, Plastik |
| warna | Hitam/Merah |

Image: Illustration of a 40mm stereo driver, emphasizing its role in delivering sound purity and precision.
Waranti dan Sokongan
Prtukyt provides a 12-month warranty for this product. If you encounter any issues or have questions regarding your Prtukyt 6S Wireless Headphones, please contact our customer support for assistance. We are committed to ensuring your satisfaction.
Contact information for support is typically found on the product packaging or the brand's official webtapak.




