Lepro 340005-DW-US

LE 30W LED Security Light with Motion Sensor

Manual Pengguna

1. Pengenalan

Thank you for choosing the LE 30W LED Security Light with Motion Sensor. This product is designed to provide efficient and reliable outdoor illumination with advanced motion sensing and photocell technology. Please read this manual carefully before installation and operation to ensure proper use and maximize the lifespan of your light.

2. Maklumat Keselamatan

WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power before installation or servicing.

  • Ensure the power supply is turned off at the circuit breaker before beginning installation.
  • This product must be installed by a qualified electrician in accordance with local electrical codes.
  • Jangan sambungkan kepada suis pemalap.
  • Do not install on a surface that is not stable or capable of supporting the weight of the fixture.
  • Avoid looking directly into the LED light source when illuminated, as it may cause eye strain or damage.
  • Pastikan semua sambungan selamat dan terlindung dengan betul untuk mengelakkan litar pintas.

3. Kandungan Pakej

Pastikan semua komponen ada sebelum pemasangan:

  • 1 x LE 30W LED Security Light with Motion Sensor
  • 1 x Mounting Bracket (pre-attached)
  • 1 x Light Kit (includes screws and wall anchors)
  • 1 x Manual Pengguna (dokumen ini)

4. Produk Lebihview

Familiarize yourself with the components of your security light:

LE 30W LED Security Light with Motion Sensor, front view

Rajah 4.1: Depan view of the LE 30W LED Security Light, showing the main light panel, integrated motion sensor, and power cable.

Diagram showing dimensions and key features like ETL listing and durable construction

Figure 4.2: Product dimensions and construction details, highlighting the durable aluminum casing, ETL listing, and frosted shade.

  • Panel LED: High-brightness 30W LED array.
  • Penderia Gerakan (PIR): Detects infrared heat signatures for motion activation.
  • Photocell: Detects ambient light levels for dusk-to-dawn operation.
  • Pendakap boleh laras: Allows for multi-angle positioning.
  • Sinki haba: Located on the back for efficient heat dissipation.

5. Persediaan dan Pemasangan

This light is designed for wall or eave mounting. Ensure the mounting surface is sturdy and can support the fixture's weight.

5.1 Pilihan Pemasangan

Diagram showing various mounting options: wall mounted, ground mounted, under eave mounting, and adjustable sensor

Figure 5.1: Illustration of flexible mounting positions and sensor rotation.

  • Dipasang di dinding: Securely attach to a vertical wall surface.
  • Under Eave Mounting: Ideal for overhead coverage, mounted to the underside of an eave.
  • Kedudukan Boleh Laras: Lamp and sensor can be rotated to achieve optimal coverage.

5.2 Langkah Pemasangan

  1. Matikan Kuasa: Locate the circuit breaker controlling the installation area and turn off the power. Verify power is off using a voltage penguji.
  2. Sediakan Permukaan Pemasangan: Mark the drilling points for the mounting bracket on your desired surface.
  3. Lubang gerudi: Gerudi lubang pandu di lokasi yang ditanda. Masukkan sauh dinding jika perlu.
  4. Lampirkan Kurungan: Pasangkan pendakap pelekap pada permukaan menggunakan skru yang disediakan.
  5. Sambungan Wayar: Connect the light's wires to your household wiring. Typically, this involves connecting the live (black) wire to live, neutral (white) to neutral, and ground (green/bare copper) to ground. Ensure all connections are tight and insulated with wire nuts.
  6. Lekapan Lekapan: Attach the light fixture to the secured mounting bracket. Tighten any screws to hold the light firmly in place.
  7. Laraskan Sudut: Adjust the angle of the light fixture and the motion sensor to your desired coverage area.
  8. Pulihkan Kuasa: Setelah pemasangan selesai dan semua sambungan selamat, pulihkan kuasa pada pemutus litar.

6. Arahan Operasi

The LE 30W LED Security Light features adjustable settings for optimal performance.

6.1 Pelarasan Sensor

Close-up of the sensor unit with three adjustment knobs labeled TIME, SENS, and LUX

Figure 6.1: Sensor adjustment knobs for TIME, SENS, and LUX settings.

  • TIME (Delay Time): Controls how long the light stays on after motion is detected. Adjustable from approximately 3 seconds to 8 minutes (480 seconds). Rotate the knob clockwise to increase the duration, counter-clockwise to decrease.
  • SENS (Sensitiviti): Adjusts the detection range of the motion sensor. Adjustable from approximately 4 meters to 10 meters (13 to 33 feet). Rotate clockwise for higher sensitivity and longer detection range, counter-clockwise for lower sensitivity and shorter range.
  • LUX (Sensitiviti Cahaya): Determines the ambient light level at which the motion sensor becomes active.
    • Rotate towards the simbol matahari (Sun symbol for LUX setting): The light will activate with motion during both day and night.
    • Rotate towards the moon symbol (Moon symbol for LUX setting): The light will only activate with motion when ambient light levels are low (at dusk or night). This is the recommended setting for energy saving.

6.2 Julat Pengesanan Pergerakan

Diagram illustrating the motion sensor's detection range and angle

Figure 6.2: The sensor has a 120-degree detection angle and a maximum range of 10 meters.

The motion sensor has a detection angle of 120 degrees and a maximum range of 10 meters (33 feet). For optimal performance, ensure the sensor is not obstructed and is positioned to cover the desired area.

7. Penyelenggaraan

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your security light.

  • Pembersihan: Periodically clean the light fixture and sensor lens with a soft, damp kain. Jangan gunakan pembersih atau pelarut yang melelas.
  • Pemeriksaan: Regularly inspect the wiring and mounting for any signs of wear, damage, or loosening.
  • Pelesapan Haba: Ensure the heat sink on the back of the fixture is free from debris or obstructions to allow for proper heat dissipation.
Diagram showing the heat sink on the back of the light and its function in dissipating heat

Figure 7.1: The heat sink on the back of the unit effectively dissipates heat, crucial for product longevity.

8. Penyelesaian masalah

If you encounter issues with your security light, refer to the following common problems and solutions:

MasalahKemungkinan PuncaPenyelesaian
Cahaya tidak menyala.No power; LUX setting too high (daylight); Sensor obstructed; Faulty wiring.Check circuit breaker; Adjust LUX setting to moon symbol for night operation; Clear obstructions from sensor; Verify wiring connections.
Lampu kekal menyala secara berterusan.Constant motion in detection area; LUX setting too low (always dark); TIME setting too long; Sensor malfunction.Adjust sensor angle/sensitivity to avoid unwanted triggers; Adjust LUX setting; Reduce TIME setting; Contact support if sensor is faulty.
Cahaya berkelip atau berkelip.Unstable power supply; Loose wiring; Sensor interference.Check power source stability; Secure all wiring connections; Ensure no strong light sources or reflective surfaces are interfering with the sensor.
Penderia gerakan tidak mengesan.SENS setting too low; Sensor obstructed; Incorrect mounting height/angle.Increase SENS setting; Clear obstructions; Adjust sensor angle and ensure it's mounted at an appropriate height (recommended 6-10 ft).

9. Spesifikasi

CiriPerincian
Nombor Model340005-DW-AS
Wattage30 Watt
Kecerahan2800 Lumen
Suhu Warna5000K (Putih Siang)
Voltage120 Volt
bahanDie-cast Aluminum, Tempered Glass
Tahan AirIP65 Kalis Air
Dimensi Produk8.06"L x 2.36"W x 9.05"H
Berat Barang1.23 paun (0.56 kg)
Sudut Pengesanan Penderia120 darjah
Julat Pengesanan Sensor4-10 meter (13-33 kaki)
Pelarasan Kelewatan Masa3 saat - 8 minit
PensijilanTersenarai ETL

10. Waranti dan Sokongan

This product comes with a manufacturer-and-seller-combination warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the product packaging or contact your point of purchase.

Sokongan Pelanggan

If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue, please contact Lepro customer support through the following channels:

  • dalam talian: Lawati Lepro rasmi webtapak untuk sumber sokongan dan maklumat hubungan.
  • e-mel: Rujuk dokumentasi pembelian anda untuk alamat e-mel khidmat pelanggan.
  • telefon: Check the product packaging or Lepro's website for a customer service phone number.

Please have your product model number (340005-DW-US) and purchase date ready when contacting support.

Dokumen Berkaitan - 340005-DW-AS

Praview Panduan Pengguna Lampu Siling LED Lepro: Pemasangan dan Spesifikasi
Panduan pengguna terperinci untuk Lampu Siling LED Lepro, termasuk spesifikasi model, arahan pemasangan, maklumat keselamatan dan dimensi untuk siri PR1500024 dan PR1500035.
Praview Dinding Suria Lepro Lamp Manual Pengguna
Manual pengguna untuk Lepro Solar Wall Lamp, menyediakan arahan pemasangan, operasi dan penyelenggaraan. Ciri termasuk sudut pencahayaan boleh laras, pengesanan gerakan dan rintangan cuaca.
Praview Dinding Suria Lepro Lamp Manual Pengguna & Panduan Pemasangan (Model 640003-DW)
Manual pengguna dan panduan pemasangan yang komprehensif untuk Lepro Solar Wall Lamp (Model 640003-DW). Ketahui tentang spesifikasi, persediaan, operasi dan penyelenggaraan.
Praview Dinding Suria Lepro Lamp Manual Pengguna 640003-DW
Manual pengguna untuk Lepro Solar Wall Lamp, model 640003-DW. Termasuk spesifikasi, arahan pemasangan dan nota operasi untuk penyelesaian pencahayaan cekap tenaga ini.
Praview Panduan Pengguna dan Arahan Pemasangan Lampu Siling LED Lepro
Panduan pengguna yang komprehensif untuk Lampu Siling LED Lepro, termasuk arahan pemasangan, langkah berjaga-jaga keselamatan, spesifikasi model dan senarai pembungkusan untuk model PR150003, PR150004 dan PR150005.
Praview Kepala LED Kustaamp Manual dan Arahan Pengguna PR320017
Manual pengguna terperinci untuk Kepala LED Leproamp (Model PR320017). Ketahui tentang ciri, operasi, pengecasan, garis panduan keselamatan dan spesifikasi.