1. Pengenalan
Thank you for choosing the NANAMI Bluetooth Earbuds X1. These wireless headphones are designed to provide a high-quality audio experience with advanced features for various activities. This manual will guide you through the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new earbuds.

Image: NANAMI Bluetooth Earbuds X1, showcasing the black earbuds with a neckband design.
2. Ciri-ciri Produk
- Latest Bluetooth 5.3 Technology: Provides faster pairing and more stable connectivity with Bluetooth-enabled devices.
- Masa Main Dilanjutkan: Up to 18-20 hours of continuous music playback or call time on a single charge, thanks to the 200mAh polymer Lithium battery.
- Powerful Audio Performance: Innovative acoustic design delivers rich, deep bass and high-fidelity, ultra-clear sound.
- MEMS Microphone with Noise Cancellation: Filters out background noise for clearer hands-free calls.
- IPX7 Waterproof and Sweat-proof: Designed for indoor and outdoor sports, resistant to light rain and intense sweat.
- Comfortable and Magnetic Design: Ergonomic neckband made from ultra-soft, high-quality materials ensures comfortable wearing. Magnetic earbuds allow for tangle-free storage when not in use.
- In-Line Control Buttons: Easy access to volume adjustment, song changes, call management, and Siri activation without touching your phone.
3. Apa yang ada di dalam Kotak
Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej:
- NANAMI Bluetooth Earbuds X1
- Kabel Pengecas USB (Jenis-C)
- Pelbagai Saiz Telinga
- Manual Pengguna

Image: The contents of the product box, including the earbuds, charging cable, various eartips, and the user manual.
4. Panduan Persediaan
4.1 Mengecas Fon telinga
Before first use, fully charge the earbuds. A full charge takes approximately 2 hours.
- Connect the Type-C end of the charging cable to the charging port on the earbuds' control module.
- Sambungkan hujung USB-A kabel pengecasan ke penyesuai kuasa USB (tidak disertakan) atau port USB komputer.
- The LED indicator light will show the charging status. Refer to the LED indicator section for details.

Image: A detailed diagram of the in-line control module, highlighting the Type-C charging port and various buttons.
4.2 Berpasangan dengan Peranti Bluetooth
Ikuti langkah-langkah ini untuk memasangkan fon telinga anda dengan telefon pintar, tablet atau peranti lain yang didayakan Bluetooth anda:
- Pastikan fon telinga dimatikan.
- Press and hold the Multi-Function Button (MFB) for 3 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
- Pada peranti anda, dayakan Bluetooth dan cari peranti baharu.
- Select "NANAMI X1" from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator will flash blue slowly, and you will hear an audible confirmation.
Fon telinga akan cuba menyambung semula secara automatik ke peranti terakhir yang dipasangkan apabila dihidupkan.

Image: An iPhone displaying Bluetooth settings, showing "NANAMI X1" as a discoverable device, illustrating universal compatibility with mobile phones, tablets, Android, and iOS devices.
5. Arahan Operasi
5.1 Butang Kawalan Lebihview
The in-line control module provides easy access to various functions:

Image: A close-up of the in-line control module, showing the three buttons and their corresponding functions for volume, microphone, and play/pause.
| Fungsi | Tindakan | Butang |
|---|---|---|
| Hidupkan kuasa | Tekan dan tahan MFB selama 3 saat | Butang Berbilang Fungsi (MFB) |
| Matikan Kuasa | Tekan dan tahan MFB selama 3 saat | Butang Berbilang Fungsi (MFB) |
| Jawab Panggilan | Tekan MFB sekali | Butang Berbilang Fungsi (MFB) |
| Panggilan Sambungan | Tekan MFB sekali | Butang Berbilang Fungsi (MFB) |
| Tolak Panggilan | Tekan dan tahan MFB selama 3 saat | Butang Berbilang Fungsi (MFB) |
| Kelantangan Naik | Press '+' once | Kelantangan + / Butang Trek Seterusnya |
| Kelantangan Kurang | Press '-' once | Volume - / Previous Track Button |
| Trek Seterusnya | Press and hold '+' for 2 seconds | Kelantangan + / Butang Trek Seterusnya |
| Trek Sebelumnya | Press and hold '-' for 2 seconds | Volume - / Previous Track Button |
| Aktifkan Siri / Pembantu Suara | Press both '+' and '-' simultaneously | Volume + and Volume - Buttons |
6. Penyelenggaraan dan Penjagaan
6.1 Pembersihan
Pembersihan berkala membantu mengekalkan prestasi dan jangka hayat fon telinga anda:
- Use a soft, dry cloth to wipe the earbuds and neckband.
- Untuk kotoran degil, sedikit dampen kain dengan air. Elakkan menggunakan bahan kimia yang keras atau pembersih yang kasar.
- Gently remove the eartips and clean them with mild soap and water if necessary. Ensure they are completely dry before reattaching.
- Clean the earbud mesh filters carefully with a dry cotton swab to prevent wax buildup.
6.2 Penyimpanan
Proper storage protects your earbuds from damage:
- When not in use, allow the magnetic earbuds to connect, forming a secure loop around your neck or for compact storage.
- Store the earbuds in a cool, dry place, away from extreme temperatures and direct sunlight.
- Avoid placing heavy objects on top of the earbuds.

Image: A person walking outdoors wearing the NANAMI earbuds, demonstrating the magnetic design where the earbuds can connect around the neck when not in use.
6.3 Rintangan Air (IPX7)
The earbuds are IPX7 waterproof, meaning they can withstand splashes, sweat, and light rain. They are not designed for submersion in water.
- Jangan sengaja menenggelamkan fon telinga ke dalam air.
- If the earbuds get wet, wipe them dry thoroughly before charging or storing.

Image: A person with water splashing on their face and hair, wearing the earbuds, illustrating the IPX7 waterproof capability.
7. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your NANAMI Bluetooth Earbuds X1, refer to the following common problems and solutions:
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Earbuds won't turn on | Bateri lemah | Cas fon telinga sepenuhnya. |
| Tidak boleh berpasangan dengan peranti | Earbuds not in pairing mode; Bluetooth off on device; device too far | Ensure earbuds are in pairing mode (flashing red/blue). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to earbuds. |
| Tiada suara atau kelantangan rendah | Volume too low; earbuds not connected; incorrect audio output selected | Increase volume on earbuds and device. Reconnect earbuds. Check device's audio output settings. |
| Intermittent audio or disconnections | Gangguan; peranti terlalu jauh; bateri lemah | Move away from other wireless devices. Reduce distance between earbuds and device. Charge earbuds. |
| Mikrofon tidak berfungsi | Microphone blocked; incorrect input selected on device | Ensure microphone is not covered. Check device's audio input settings. |
| Charging issues (unreliable charging) | Charging cable or port damage; debris in port | Try a different Type-C charging cable. Gently clean the charging port for any debris. If issue persists, contact support. |
8. Spesifikasi
Detailed technical specifications for the NANAMI Bluetooth Earbuds X1:
- Nama Model: X1
- Teknologi Ketersambungan: Wayarles (Bluetooth)
- Teknologi Komunikasi Tanpa Wayar: Bluetooth V5.3
- Kawalan Bunyi: Pembatalan Bunyi Pasif
- Jack fon kepala: Tidak Jack
- Komponen yang Disertakan: Cable, Eartip, User Manual
- Julat Umur (Penerangan): Dewasa
- Bahan: silikon
- Kegunaan Khusus untuk Produk: Music, Sport, Travel
- Masa Pengecasan: Lebih kurang 2 Jam
- Penggunaan yang Disyorkan untuk Produk: Calling, Cycling, Exercising, Running
- Peranti Serasi: Bluetooth-enabled devices (Android, iOS)
- Jenis Kawalan: Volume Control (In-line buttons)
- Ciri kabel: Ikat leher
- Berat Barang: 25 Gram
- Tahap Rintangan Air: IPX7 Kalis Air
- Julat Kekerapan: 20 Hz - 20,000 Hz
- Bilangan Unit: 1 Kiraan
- Bateri: 1 bateri Polimer Litium (termasuk)
- Ciri Khas: Handsfree, Microphone Included, Noise Cancellation, Stereo, Volume Control
- Faktor Bentuk: Di Telinga
- Impedans: 32 Ohm
9. Waranti dan Sokongan
NANAMI products are manufactured with high standards of quality. For any issues or support inquiries, please refer to the following:
- Polisi Pemulangan: This product typically comes with a 30-day return/replacement policy from the date of purchase. Please check your purchase platform for specific details.
- Sokongan Pengeluar: For technical assistance, warranty claims, or further information, please contact NANAMI customer support through their official channels or the retailer where the product was purchased.
- Sumber Dalam Talian: Visit the official NANAMI brand store for additional product information and support resources: NANAMI Brand Store




