1. Pengenalan
This user manual provides detailed instructions for the MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize its lifespan. This speaker is designed for portable audio playback with robust features suitable for outdoor environments.

Imej: Meletup view diagram of the MIATONE Boombox speaker, illustrating its internal components including dual drivers and passive radiators for enhanced sound quality and bass.
2. Maklumat Keselamatan
- Jangan dedahkan pembesar suara kepada suhu yang melampau (panas atau sejuk).
- Elakkan daripada menjatuhkan atau menundukkan pembesar suara kepada impak yang kuat.
- Keep the speaker away from direct heat sources and open flames.
- Ensure the charging port cover is securely closed when near water to maintain its waterproof rating.
- Use only the provided charging cable and a compatible power adapter (not included) for charging.
- Jangan cuba membuka, membaiki atau mengubah suai pembesar suara. Ini akan membatalkan jaminan.
- Jauhkan daripada kanak-kanak.

Image: The MIATONE Boombox speaker partially submerged in shallow water, demonstrating its IPX6 waterproof capability and ability to float if dropped in water.
3. Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej anda:
- MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker
- Kabel Pengecas USB-C
- Kabel Aux-in
- Manual Pengguna (dokumen ini)
4. Produk Lebihview
Biasakan diri anda dengan komponen dan kawalan pembesar suara.

Imej: Sisi view of the MIATONE Boombox speaker, showing the control buttons and the attached carrying strap. The buttons include Power, Volume Up, Volume Down, Play/Pause, Bluetooth, and TWS pairing.
Kawalan dan Pelabuhan:
- Butang Kuasa: Tekan dan tahan untuk menghidupkan/mematikan kuasa.
- Kelantangan Naik (+): Tekan pendek untuk meningkatkan kelantangan.
- Perlahankan suara (-): Tekan pendek untuk mengurangkan kelantangan.
- Butang Main/Jeda: Tekan untuk memainkan atau menjeda audio.
- Butang Bluetooth: Tekan untuk memasuki mod berpasangan Bluetooth.
- Butang TWS: Tekan untuk memulakan pasangan Stereo Tanpa Wayar Sejati.
- Port Pengecasan USB-C: Untuk mengecas pembesar suara.
- Aux-in Port: Untuk sambungan audio berwayar.
5. Persediaan
5.1 Pengecasan Awal
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included). The charging time is approximately 3 hours.

Image: The MIATONE Boombox speaker hanging from a volleyball net pole on a beach, illustrating its portability and long-lasting playtime of up to 17 hours at 50% volume.
5.2 Hidupkan/Mati Kuasa
- To power on: Press and hold the Power button until you hear the "Power On" voice prompt.
- To power off: Press and hold the Power button until you hear the "Power Off" voice prompt.
6. Arahan Operasi
6.1 Berpasangan Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing blue light and "Bluetooth Mode" voice prompt). If not, short press the Bluetooth button.
- Pada peranti anda (telefon pintar, tablet, komputer riba), dayakan Bluetooth dan cari peranti yang tersedia.
- Select "MIATONE BOOMBOX" from the list of devices.
- Once connected, you will hear the "Bluetooth Connected" voice prompt.
The speaker features Bluetooth 5.3 technology, providing a stable connection up to 100 feet (30 meters) in open areas.
6.2 Main Balik Audio
- After successful Bluetooth pairing, start playing audio from your connected device.
- Gunakan butang Naikkan Kelantangan (+) dan Turunkan Kelantangan (-) pada pembesar suara untuk melaraskan kelantangan.
- Press the Play/Pause button to pause or resume playback.
- For wired connection, insert the Aux-in cable into the speaker's Aux-in port and connect to your audio source.
6.3 Penggandingan Stereo Tanpa Wayar Sebenar (TWS)
To achieve a wider stereo soundstage, you can pair two identical MIATONE Boombox speakers together:
- Pastikan kedua-dua pembesar suara dihidupkan dan tidak disambungkan ke mana-mana peranti Bluetooth.
- On one speaker, short press the TWS button. It will enter TWS pairing mode.
- The two speakers will automatically connect to each other. You will hear a confirmation tone once paired.
- Once TWS paired, connect your device to one of the speakers via Bluetooth as described in section 6.1. Both speakers will then play audio in stereo.

Image: Two MIATONE Boombox speakers standing upright, illustrating their ability to be paired together for True Wireless Stereo sound, providing a total of 32W output.
6.4 Voice Prompt Alerts
The speaker provides clear English voice notifications for the following states:
- "Power On"
- "Power Off"
- "Bluetooth Mode"
- "Bluetooth Connected"
- "Low Battery"
7. Penyelenggaraan
7.1 Pembersihan
- Lap pembesar suara dengan lembut, damp kain.
- Jangan gunakan pembersih yang melelas, alkohol atau pelarut kimia.
- Ensure the charging port cover is closed before cleaning with water.
7.2 Penyimpanan
- Simpan pembesar suara di tempat yang sejuk dan kering, jauh dari cahaya matahari langsung.
- If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50% every few months to preserve battery life.

Image: The MIATONE Boombox speaker resting on sand, emphasizing its rugged design and reinforced silicone end caps which provide enhanced durability and shock absorption.
8. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your speaker, refer to the following table for common problems and solutions:
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Speaker tidak dihidupkan. | Bateri lemah. | Cas pembesar suara sepenuhnya. |
| Tidak boleh berpasangan melalui Bluetooth. | Pembesar suara tidak dalam mod berpasangan; peranti Bluetooth dimatikan; terlalu jauh dari pembesar suara. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing blue light). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 100 feet). |
| Tiada suara atau bunyi yang terdistorsi. | Volume too low; audio source paused; speaker too far from device; low battery. | Increase volume on both speaker and device. Check audio playback on source. Ensure speaker is within Bluetooth range. Charge the speaker. |
| Gandingan TWS gagal. | Speakers already connected to another device; not in TWS pairing mode. | Disconnect speakers from any Bluetooth devices. Ensure both speakers are in TWS pairing mode. |
9. Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nama Model | Q12 bluetooth speaker |
| Jenis Pembesar Suara | Bunyi Sekeliling, Subwufer |
| Ciri Khas | Portable, Stereo pairing |
| Penggunaan yang Disyorkan | Untuk Pemain Muzik |
| Peranti Serasi | Laptop, Phones, Tablet, Smartphone |
| Diameter Subwoofer | 2 Inci |
| Kiraan Unit | 1 Kiraan |
| warna | Hitam |
| Hayat Bateri | Sehingga 17 Jam (pada volum 50%) |
| Dimensi Produk | 2.83"D x 7.2"W x 2.83"H |
| Berat Barang | 14.88 auns |
| Penilaian Kalis Air | IPX6 (Resistant to high-pressure, heavy sprays of water) |
| Masa Mengecas | 3 Jam |
| Julat Maksimum | 100 Kaki (Bluetooth) |
| Kaedah Kawalan | Sentuh |
| Komunikasi Tanpa Wayar | Bluetooth |
| Saiz Pembesar Suara | 3.35 Inci |
| Sumber Kuasa | Dikuasakan Bateri |
| Diameter Woofer | 2 Inci |
| Bilangan Bateri | 1 AAA (termasuk) |
| Jenis Pemacu Audio | Pemandu Dinamik |
| Bilangan Mikrofon | 1 |
| Pengeluar | MIATONE |
| Kuasa Output Maksimum Pembesar Suara | 20 Watt (Puncak) |
10. Waranti dan Sokongan
The MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker comes with a Limited Warranty. For specific details regarding warranty coverage and duration, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact MIATONE customer support directly.
For technical support, troubleshooting assistance, or any inquiries not covered in this manual, please visit the official MIATONE webtapak atau hubungi bahagian perkhidmatan pelanggan mereka. Maklumat hubungan biasanya boleh didapati pada pembungkusan produk atau rasmi jenama webtapak.