pengenalan
Terima kasih kerana membeliasing the Wireless Bluetooth Headset. This manual provides essential information for the proper use, setup, and maintenance of your new headset. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.
Kandungan Pakej
Sila sahkan bahawa semua item yang disenaraikan di bawah disertakan dalam pakej anda:
- Wireless Bluetooth Headset (2 units)
- Kabel Pengecas USB (2 unit)
- Manual Pengguna

Image: Contents of the headset package, showing one black headset and a white USB charging cable.

Image: Contents of the headset package, showing one white headset, a white USB charging cable, and the printed user manual.
Produk Selesaiview
The Wireless Bluetooth Headset is designed for convenience and portability, ideal for sports, driving, and daily use. It features a super mini design and supports voice prompts and music streaming.

Imej: Depan view of the product packaging, displaying the black wireless Bluetooth headset inside its clear plastic casing.
Spesifikasi
| Ciri | Penerangan |
|---|---|
| Versi Bluetooth | V3.0 + EDR |
| Sokongan Profiles | Headset, Handsfree, A2DP |
| Talk Time/Playing Time | Sehingga 5 jam |
| Masa Tunggu Sedia | Sehingga 80 jam |
| Sumber Kuasa | Bateri Li-ion Boleh Dicas Semula Terbina dalam |
| Teknologi Ketersambungan | Tanpa wayar |
| Faktor Bentuk | Di Telinga |
| Berat Barang | 15.8 ounces (for 2 units) |
| Dimensi Pakej | 1.97 x 1.57 x 1.18 inci |
| Nombor Model | Yu- TLXgo-2201 |

Image: Back of the product packaging, displaying a list of product specifications including Bluetooth version, talk time, and power source.
Persediaan
Mengecas Alat Dengar
- Connect the small end of the USB charging cable to the charging port on the headset.
- Sambungkan hujung kabel pengecas USB yang lebih besar kepada sumber kuasa USB (cth., port USB komputer, penyesuai dinding USB).
- The indicator light on the headset will illuminate during charging. It will change color or turn off once fully charged.
- Pengecasan penuh biasanya mengambil masa kira-kira 1-2 jam.
Berpasangan dengan Peranti Bluetooth
- Ensure the headset is fully charged before initial pairing.
- With the headset turned off, press and hold the Multi-function Button (MFB) for approximately 5-7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternately. This indicates the headset is in pairing mode.
- On your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet, etc.), go to the Bluetooth settings and ensure Bluetooth is enabled.
- Cari untuk available devices. The headset should appear in the list, typically named "MBT2013" or similar.
- Select the headset from the list to connect. If prompted for a password, enter "0000" (four zeros).
- Once successfully paired, the indicator light will stop flashing and may show a steady blue light, and you may hear a voice prompt confirming the connection.
- The headset will automatically connect to the last paired device when turned on, if the device's Bluetooth is active and within range.
Arahan Operasi
Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Press and hold the Multi-function Button (MFB) for about 3 seconds until the blue indicator light flashes and you hear a voice prompt.
- Matikan: Press and hold the MFB for about 3-4 seconds until the red indicator light flashes and you hear a voice prompt.
Pengurusan Panggilan
- Jawab Panggilan: Tekan MFB sekali.
- Tamatkan Panggilan: Tekan MFB sekali semasa panggilan.
- Tolak Panggilan: Press and hold the MFB for about 2 seconds during an incoming call.
- Dail Semula Nombor Terakhir: Double-press the MFB when not on a call.
Main balik Muzik
- Main/Jeda: Press the MFB once during music playback.
Note: Volume control may be managed directly from your connected device.
Penyelenggaraan
- Pembersihan: Gunakan kain lembut dan kering untuk membersihkan set kepala. Jangan gunakan bahan kimia yang keras atau bahan yang melelas.
- Storan: Simpan alat dengar di tempat yang sejuk dan kering jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
- Penjagaan Bateri: To prolong battery life, charge the headset regularly, even if not in frequent use. Avoid fully discharging the battery for extended periods.
- Tahan Air: Fon kepala ini tidak kalis air. Elakkan pendedahan kepada air atau kelembapan berlebihan.
Menyelesaikan masalah
- Headset does not power on:
- Pastikan alat dengar dicas sepenuhnya. Sambungkannya ke sumber kuasa dan cuba lagi.
- Tidak boleh berpasangan dengan peranti:
- Ensure the headset is in pairing mode (red and blue lights flashing alternately). Make sure Bluetooth is enabled on your device and it is within range (typically 10 meters). Try restarting both the headset and your device.
- Tiada bunyi atau kualiti bunyi yang lemah:
- Check the volume levels on both the headset and your connected device. Ensure the headset is properly connected to your device. Move closer to your device to avoid interference.
- Headset disconnects frequently:
- Ensure the headset is within range of your device. Check for potential interference from other wireless devices. Try re-pairing the headset.
Maklumat Keselamatan
- Do not disassemble, repair, or modify the headset. This may cause fire, electronic breakdown, or complete damage to the product.
- Jauhkan alat dengar daripada suhu, kelembapan dan bahan menghakis yang melampau.
- Elakkan daripada menjatuhkan atau meletakkan set kepala kepada kesan yang kuat.
- Do not expose the headset to open flames or dispose of it in fire.
- Buang produk dan baterinya secara bertanggungjawab mengikut peraturan tempatan.
Waranti dan Sokongan
Untuk maklumat jaminan atau sokongan teknikal, sila rujuk butiran hubungan yang diberikan oleh peruncit anda atau pegawai pengilang webtapak. Sila simpan bukti pembelian anda untuk tuntutan waranti.





