1. Pengenalan
Thank you for choosing the Kunodi F4 Pro Outdoor Waterproof Bluetooth Speaker. This portable speaker is designed to provide high-quality audio in various environments, featuring a waterproof design, built-in microphone for hands-free calls, and robust connectivity. Please read this manual carefully to ensure proper use and optimal performance of your device.
2. Produk Lebihview
2.1 Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej anda:
- Kunodi F4 Pro Bluetooth Speaker
- Kabel Pengecas USB
- Kabel AUX 3.5mm
- Cawan sedutan
- Cangkuk Carabiner
- Manual Pengguna (dokumen ini)

Image: Contents of the Kunodi F4 Pro package, including the speaker, USB cable, AUX cable, suction cup, carabiner, and user manual.
2.2 Ciri-ciri Utama
- Reka Bentuk Kalis Air (IPX6): Enjoy music in wet environments like showers, pools, or beaches.
- Mikrofon Terbina dalam: Enables hands-free calling when connected to your smartphone.
- Mudah Alih dan Tahan Lama: Compact size with included carabiner and suction cup for easy attachment and transport.
- Hayat Bateri yang Panjang: High-capacity lithium battery provides extended playtime. Battery level can be displayed on your phone.
- Kesambungan Bluetooth yang lancar: Bluetooth V5.0 for stable connection up to 33 feet (10 meters) with phones, tablets, laptops, and other compatible devices.
- Audio Dipertingkat: Features a subwoofer for improved bass and clear sound.
- Fungsi TWS: Connect two F4 Pro speakers for a true stereo sound experience.

Image: The Kunodi F4 Pro speaker attached to a shower wall, illustrating its IPX6 waterproof capability and hands-free calling feature.

Image: A person riding a bicycle with the Kunodi F4 Pro speaker attached, highlighting its portability and suitability for outdoor activities like campdalam dan mendaki.

Image: The Kunodi F4 Pro speaker on a beach, demonstrating its powerful HD sound and suitability for outdoor gatherings.
3. Persediaan
3.1 Mengecas Speaker
- Locate the charging port on your Kunodi F4 Pro speaker.
- Sambungkan hujung kecil kabel pengecas USB yang disediakan ke port pengecasan pembesar suara.
- Sambungkan hujung kabel USB yang lebih besar ke penyesuai kuasa USB (tidak disertakan) atau port USB komputer.
- The LED indicator will illuminate to show charging status. It will typically turn off or change color once fully charged.
- Caj penuh menyediakan sehingga 12 jam masa bermain.
3.2 Berpasangan Bluetooth
- Pastikan pembesar suara dicas sepenuhnya.
- Press and hold the Power button on the speaker to turn it on. The LED indicator will flash, indicating it is in pairing mode.
- Pada telefon pintar, tablet anda atau peranti berdaya Bluetooth lain, pergi ke tetapan Bluetooth.
- Cari untuk available devices. You should see "F4" or "Kunodi F4 Pro" in the list.
- Select "F4" or "Kunodi F4 Pro" to connect. Once connected, the speaker will emit a confirmation tone, and the LED indicator will stop flashing and remain solid.
- The speaker's battery level may be displayed on your connected device.

Image: A smartphone displaying its Bluetooth settings, connected to the Kunodi F4 Pro speaker, demonstrating the seamless connection process.
3.3 Gandingan True Wireless Stereo (TWS) (Pilihan)
To achieve a stereo sound experience, you can pair two Kunodi F4 Pro speakers together:
- Turn on both F4 Pro speakers.
- Connect your phone or other Bluetooth device to satu of the F4 Pro speakers.
- Double-click the Power button on the speaker that is already connected to your phone. You will hear a single beep, indicating successful TWS pairing.
- You can now play music, and it will output through both speakers, creating a stereo sound.
- To disconnect TWS, double-click the Power button on either speaker again.
4. Arahan Operasi
4.1 Kawalan Asas
The Kunodi F4 Pro speaker features touch controls for various functions:
- Hidupkan/Mati Kuasa: Press and hold the Power button.
- Main/Jeda: Short press the Play/Pause button.
- Kelantangan Naik: Short press the Volume Up (+) button.
- Kelantangan Kurang: Short press the Volume Down (-) button.
- Trek Seterusnya: Long press the Volume Up (+) button.
- Trek Sebelumnya: Long press the Volume Down (-) button.
4.2 Panggilan Bebas Tangan
When connected to your smartphone via Bluetooth, you can use the speaker for hands-free calls:
- Jawab Panggilan: Short press the Play/Pause button when an incoming call rings.
- Tamatkan Panggilan: Short press the Play/Pause button during a call.
- Tolak Panggilan: Long press the Play/Pause button when an incoming call rings.
- Penggunaan Mikrofon: The built-in microphone is active only in Bluetooth mode.
5. Penyelenggaraan
- Pembersihan: Lap pembesar suara dengan lembut, damp kain. Jangan gunakan bahan kimia yang keras atau pembersih yang kasar.
- Pendedahan Air: While waterproof (IPX6), avoid prolonged submersion. Ensure the charging port cover is securely closed before exposing to water.
- Penyimpanan: Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Penjagaan Bateri: To prolong battery life, charge the speaker regularly, even if not in frequent use. Avoid fully depleting the battery for extended periods.
6. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Speaker tidak dihidupkan. | Bateri lemah. | Cas pembesar suara sepenuhnya. |
| Tidak boleh berpasangan melalui Bluetooth. | Pembesar suara tidak dalam mod berpasangan; peranti Bluetooth dimatikan; terlalu jauh dari pembesar suara. | Ensure speaker is on and flashing LED. Turn on Bluetooth on your device. Move device closer (within 33ft/10m). Forget device and re-pair. |
| Tiada bunyi atau kelantangan rendah. | Kelantangan terlalu rendah pada pembesar suara atau peranti; pembesar suara tidak disambungkan. | Increase volume on both speaker and connected device. Ensure speaker is properly paired. |
| Mikrofon tidak berfungsi semasa panggilan. | Microphone only works in Bluetooth mode. | Pastikan pembesar suara disambungkan melalui Bluetooth untuk panggilan. |
| Gandingan TWS gagal. | Urutan pasangan yang salah. | Follow TWS pairing steps precisely: 1. Turn on both speakers. 2. Connect phone to ONE speaker. 3. Double-click Power button on the connected speaker. |
| Penyelewengan bunyi. | Kelantangan terlalu tinggi; bateri rendah; gangguan. | Kurangkan kelantangan. Cas pembesar suara. Jauhkan daripada peranti elektronik lain. |
7. Spesifikasi
| Nama Model | F4 Pro |
| Jenama | Kunodi |
| Teknologi Ketersambungan | Bluetooth, Bantu |
| Komunikasi Tanpa Wayar | Bluetooth V5.0 |
| Julat Bluetooth | 10 meter (33 kaki) |
| Jenis Pembesar Suara | Portable Bluetooth Speaker with Subwoofer |
| Ciri Khas | Built-in Microphone, Waterproof (IPX6) |
| Sumber Kuasa | Dikuasakan Bateri (termasuk 1 bateri Lithium Ion) |
| Kuasa Output Maksimum Pembesar Suara | 6 Watt |
| Mod Keluaran Audio | Stereo (dengan gandingan TWS) |
| Kaedah Kawalan | Sentuh |
| Dimensi Produk | 1"D x 1"W x 1"H (Note: This dimension seems generic, actual size may vary slightly) |
| Berat Barang | 0.634 auns |
| Komponen yang Disertakan | Suction Cup, Hook, USB Cable, AUX Cable |
| Penggunaan Dalaman/Luar | Luar |
8. Waranti dan Sokongan
The Kunodi F4 Pro speaker comes with a Standard Warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and claims, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact Kunodi customer support.
For technical support, troubleshooting assistance, or any other inquiries, please visit the official Kunodi webtapak atau hubungi bahagian perkhidmatan pelanggan mereka. Maklumat hubungan biasanya boleh didapati pada pembungkusan produk atau kehadiran rasmi dalam talian jenama.
Anda juga boleh melawat Kunodi Store on Amazon untuk mendapatkan lebih banyak maklumat produk dan sumber sokongan.





