1. Pengenalan
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your CHACON Infrared Motion Detector (Model 34945). This device is designed to secure your home, office, or business against theft by detecting movement, while being insensitive to pets weighing up to 25kg. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper functionality and safety.
2. Maklumat Keselamatan
- Ensure the device is installed in a location where it is protected from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity.
- Jangan cuba membuka atau membaiki peranti sendiri. Rujuk semua servis kepada kakitangan yang berkelayakan.
- Use only the specified battery type (Alkaline) for power. Incorrect battery types may damage the device or pose a fire hazard.
- Jauhkan peranti daripada kanak-kanak dan haiwan peliharaan.
- Buang bateri terpakai mengikut peraturan tempatan.
3. Kandungan Pakej
Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej:
- 1 x CHACON Infrared Motion Detector (Pet-Friendly)
- 1 x Manual Pemasangan (dokumen ini)
- Perkakasan pemasangan (skru, palam dinding) - (Assumed, as it's a wall-mount device)

Image 3.1: Product packaging showing the CHACON Infrared Motion Detector.
4. Produk Lebihview
The CHACON Infrared Motion Detector is a compact, white device designed for discreet installation. It features a passive infrared (PIR) sensor to detect movement within its range.

Imej 4.1: Depan view of the CHACON Infrared Motion Detector, showing the sensor lens and indicator light.
Ciri-ciri Utama:
- Pet-Friendly Detection: Ignores pets up to 25kg, reducing false alarms.
- Petunjuk Bateri Rendah: Memberi amaran kepada anda apabila bateri memerlukan penggantian.
- Enhanced Detection Precision: Special design for improved accuracy.
- Tamper Perlindungan: Built-in protection against unauthorized removal or tampering.
- Pemasangan Mudah: Designed for quick and straightforward wall mounting.
- Keserasian: Works seamlessly with CHACON alarm systems (models 34940, 34941, 34942, 34943).
5. Persediaan dan Pemasangan
5.1 Memilih Lokasi Pemasangan
Select a location that provides optimal coverage of the area you wish to monitor. Consider the following:
- Mount the detector in a corner or on a flat wall at a height of approximately 2.2 to 2.5 meters (7.2 to 8.2 feet) from the floor.
- Avoid aiming the detector directly at heat sources (e.g., radiators, vents) or windows where direct sunlight or strong drafts may occur.
- Ensure the detection path is clear of large obstructions.
- For pet immunity, ensure pets cannot climb onto furniture or objects within the detection zone that would place them above the pet-immune threshold.
5.2 Pemasangan Bateri
- Carefully open the detector casing.
- Insert the required Alkaline batteries into the battery compartment, observing the correct polarity (+/-).
- Tutup casing dengan selamat.
5.3 Memasang Pengesan
- Once the location is chosen, mark the drilling points on the wall using the detector's mounting holes as a template.
- Drill holes at the marked points and insert wall plugs if necessary.
- Secure the detector to the wall using the provided screws.
- Ensure the detector is firmly attached and does not wobble.
6. Arahan Operasi
6.1 Pairing with a CHACON Alarm System
To integrate the motion detector with your CHACON alarm system (e.g., 34940, 34941, 34942, 34943), follow the pairing instructions provided in your alarm system's manual. Generally, this involves:
- Put your CHACON alarm system into pairing mode.
- Activate the motion detector (e.g., by pressing a test button or triggering a detection).
- Confirm successful pairing on your alarm system's display or indicator.
Refer to your specific CHACON alarm system manual for detailed pairing procedures.
6.2 Detection and Indication
- When motion is detected, the detector will send a signal to the paired alarm system.
- A small LED indicator on the detector may flash briefly upon detection (this behavior can vary based on the specific model and its configuration).
- The pet-friendly feature ensures that animals weighing up to 25kg will not trigger an alarm under normal circumstances.
7. Penyelenggaraan
7.1 Pembersihan
- Wipe the exterior of the detector with a soft, dry cloth.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or aerosol sprays, as these can damage the device.
- Ensure the sensor lens remains clean and free of dust for optimal performance.
7.2 Penggantian Bateri
The detector features a low battery indication. When this indicator activates (e.g., a specific LED pattern or signal to the alarm system), replace the batteries promptly to ensure continuous protection.
- Buka pengesan casing.
- Keluarkan bateri lama.
- Masukkan bateri Alkali baharu, pastikan kekutuban yang betul.
- Tutup casing dengan selamat.
8. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Detector not responding / No detection. |
|
|
| False alarms (triggered by pets). |
|
|
| Penunjuk bateri rendah dihidupkan. | Bateri hampir habis. | Replace batteries immediately as per Section 7.2. |
9. Spesifikasi
| Nombor Model | 34945 |
| Jenama | CHACON |
| Dimensi (L x W x H) | 10 x 4 x 15 cm (3.94 x 1.57 x 5.91 inci) |
| Berat badan | 191 gram (0.42 lbs) |
| warna | putih |
| Sumber Kuasa | Dikuasakan Bateri (Beralkali) |
| Julat Maksimum | 8 Meter (26.2 kaki) |
| Jenis Pemasangan | Lekap di dinding |
| Kekebalan Binatang | Up to 25kg (55 lbs) |
| Peranti Serasi | CHACON Alarms: 34940, 34941, 34942, 34943 |
10. Waranti dan Sokongan
For warranty information and technical support, please refer to the official CHACON webtapak atau hubungi perkhidmatan pelanggan mereka secara langsung. Simpan resit pembelian anda sebagai bukti pembelian.
Sumber Dalam Talian: melawat www.chacon.com untuk kemas kini produk, Soalan Lazim dan sokongan tambahan.





