1. Pengenalan
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your ECHTPower Wireless Game Controller (Model ES01GY). This versatile controller is designed for an enhanced gaming experience across multiple platforms, including Nintendo Switch, PC, iOS, and Android devices. It features Hall Effect joysticks for precision, customizable RGB lighting, programmable macro functions, and adjustable vibration.
2. Kandungan Pakej
- Wireless Controller x 1
- Kabel Pengecasan x 1
- Manual Arahan x 1
3. Produk Lebihview
Familiarize yourself with the controller's layout and components.


3.1. Specification Diagram

- Left Joystick/L3: Left analog stick and L3 button.
- Left 3D Ring: LED ring around the left joystick.
- D pad: Pad arah.
- Screen Capture Button: For taking screenshots.
- Butang rumah: Power on/off, wake up console.
- Butang Turbo: Activates/deactivates turbo function.
- Butang A/B/X/Y: Butang tindakan standard.
- Right 3D Ring: LED ring around the right joystick.
- Butang M: For macro programming.
- Right Joystick/R3: Right analog stick and R3 button.
- Penunjuk Pengecasan: Menunjukkan status pengecasan.
- Butang Berpasangan: For wireless pairing.
- Butang R: Right shoulder button.
- Butang L: Left shoulder button.
- ZR Button: Butang pencetus kanan.
- Port Pengecasan Jenis-C: For charging the controller.
- ZL Button: Butang pencetus kiri.
- LED Saluran: Indicates connection status and player number.
- ML Button: Left macro button on the back.
- MR Button: Right macro button on the back.
- Suis Getaran: Controls vibration function.
- Light Switch Key: Controls LED lighting.
4. Spesifikasi
| Ciri | Penerangan |
|---|---|
| Bekalan Kuasa | Bateri polimer terbina dalam |
| Masa Penggunaan | 10-16 jam |
| Kapasiti Bateri | 800mAh |
| Masa Mengecas | 2.5 jam |
| Mengecas Voltage | DC 5V |
| Mengecas Arus | 250mA |
| Jenama/Jenis Modul Sensor Joystick | K-SLIVER |
| Jenis Butang Pencetus | Hall-Linear |
| Kesan Dewan | ya |
| Jenis Antaramuka | USB |
| Platform yang Serasi | Nintendo Switch, PC, iOS, Nintendo Switch OLED, Nintendo Switch Lite |
5. Persediaan dan Sambungan
5.1. Pengaktifan Awal
Before initial use, the controller needs to be charged using the provided data cable to activate it.
5.2. Hidupkan/Mati Kuasa
- Hidupkan kuasa: Press the Home button lightly.
- Matikan: Press the pairing button lightly.
5.3. Connection Methods for Various Devices
| Platform | Kaedah Sambungan | Power On Combination | Nama Peranti | Lampu Penunjuk |
|---|---|---|---|---|
| Tukar | berwayar | USB Direct Plug | Automatic channel indicator light | |
| Bluetooth | Tekan lama butang berpasangan selama 3 saat | Automatic channel indicator light | ||
| PC | Xinput berwayar | USB direct insertion | Pengawal Xbox 360 | LED1 + LED4 |
| Wired Dinput | Long press '+' and '-' in Wired Xinput mode | Pad permainan | LED2 + LED3 | |
| Bluetooth Xinput | Y + pairing button | Pengawal Xbox 360 | LED1 + LED4 | |
| Bluetooth Dinput | X + pairing button | Pad permainan | LED2 + LED3 | |
| iOS | Bluetooth | Y + pairing button | Pengawal Xbox 360 | LED1 + LED4 |
| Android | Bluetooth | X + pairing button | Pad permainan | LED2 + LED3 |
Note for Switch Wired Connection: When connecting the Switch via cable, ensure that the "Settings → Handle and Sensor → Pro Handle Wired Connection" function is enabled on your Switch console.
6. Arahan Operasi
6.1. TURBO Rapid Fire Function
Supported buttons: A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/D-pad
- Turbo Manual: Hold the T button, then press and hold one of the supported buttons for 3 seconds. The controller will vibrate once to activate manual rapid fire.
- Turbo Automatik: Hold the T button, then press and hold the button already configured for manual rapid fire again for 3 seconds. The controller will vibrate once to activate automatic rapid fire.
- Lumpuhkan Turbo: Hold the T button, then press and hold the button configured for automatic rapid fire again for 3 seconds. The controller will vibrate once to disable the rapid fire function for that button.
- Kosongkan semua: Press and hold the "TURBO" button for 3 seconds to clear rapid fire settings for all buttons.
- Pelarasan Kelajuan: Rapid fire speed can be adjusted to fast, medium, or slow. Default is slow. Hold the "TURBO" button on the controller and simultaneously operate the right joystick up or down to adjust the speed.
6.2. Macro Setting for Back Buttons (ML/MR)
Supported buttons: A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/L3/R3/D-PAD
- Memasuki Mod Pengaturcaraan: Press and hold the M button for 2 seconds. The left and right 3D rings will slowly flash (requires LED effects to be enabled), indicating the controller has entered programming mode.
- Mapping a Button: Press the button you want to program (map). The left and right 3D rings will flash quickly.
- Programming Confirmation: Press ML or MR. The left and right 3D rings will change from fast flashing to steady, indicating successful button programming (mapping).
- Nota: You can program up to 16 buttons. If no button is pressed for more than 1 minute, the controller will automatically exit programming mode.
- Clearing Settings: After holding the M button for 2 seconds and seeing the left and right 3D rings flash slowly, press ML or MR to clear the programmed back button settings.
6.3. Pelarasan Cahaya
- Light Key + R3: Switch between 3 modes (steady, breathing /running horse, rainbow).
- Light Key + L3: In steady mode: Switch colors. In breathing/running horse mode: No effect. In rainbow mode: Pause rainbow effect.
- '+' and Turbo Combo Key: Press both simultaneously for 3 seconds; the motor vibrates briefly, resetting the lights to default settings.
- Tekan dan tahan butang pencahayaan selama 10 saat untuk mematikan lampu cincin kayu bedik 3D. Tekan dan tahan butang pencahayaan sekali lagi selama 10 saat untuk mengaktifkan semula pencahayaan cincin kayu bedik.
6.4. Pelarasan Getaran
- Selepas menyambungkan pengawal, tahan butang getaran di belakang pengawal sambil menggerakkan kayu bedik 3D kiri ke atas atau bawah untuk menambah atau mengurangkan keamatan getaran motor. Pengawal akan memberikan maklum balas getaran selama 3 saat selepas pelarasan. Empat tahap keamatan tersedia: 100%, 70%, 30% dan 0%, dengan 70% ditetapkan sebagai lalai.
- Tekan dan tahan suis getaran selama 10 saat untuk melumpuhkan fungsi getaran kedua-dua motor. Tekan dan tahan suis getaran sekali lagi selama 10 saat untuk mendayakan semula fungsi getaran kedua-dua motor.
7. Penyelenggaraan
7.1. Mengecas
Connect the adapter using a USB data cable. The orange charging indicator will remain orange while charging. Once fully charged, the orange charging indicator will turn off.
7.2. Bateri Rendah
Apabila bateri lemah, cahaya saluran semasa akan berkelip dengan cepat sebagai peringatan untuk mengecas pemegang.
7.3. Mod Tunggu Sedia
- When the handle is powered on, short press the "Pairing" button to enter standby mode.
- Apabila pemegang berada dalam mod berpasangan, ia akan memasuki mod siap sedia secara automatik jika berpasangan tidak berjaya selepas 60 saat.
- Apabila pemegang disambungkan ke konsol, ia akan memasuki mod siap sedia secara automatik selepas 15 minit tidak aktif.
8. Penyelesaian masalah
8.1. Menetapkan semula Pengawal
If the handle malfunctions, you can reset it by pressing and holding the "HOME" button for 10 seconds.
8.2. Joystick Drift Prevention and Solution
Joystick drift can occur due to incorrect operation during connection. To prevent drift, avoid touching the joysticks when powering on and connecting the controller wirelessly.

If joystick drift occurs, the problem can often be solved by simply reconnecting the joystick. Ensure no input is given to the joysticks during the reconnection process.
9. Petua Pengguna
- For optimal performance and to avoid potential drift issues, always ensure the joysticks are in their neutral position and not being touched when connecting the controller, especially during wireless pairing.
- The controller supports USB connection, providing a reliable wired option for platforms like PC and Switch.
10. Langkah-langkah Keselamatan
- Jangan dedahkan produk kepada cecair.
- Jangan buka produk.
- Elakkan daripada menjatuhkan produk.
- Avoid extremely high or low temperatures.
11. Maklumat Pematuhan
11.1. Declaration of Conformity (Model: ES01)
The product conforms to EC standards for radio interference. Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd. declares that ES01 radio equipment conforms to Directive EN IEC 62368-1:2020+A11:2020; EN 50663:2017, EN 62479:2010; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09); ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07).
The product also conforms to UK standards for radio interference. Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd. declares that ES01 radio equipment conforms to Directive EN IEC 62368-1:2020; BS EN 50663:2017, BS EN 62479:2020; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09); ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07).
11.2. Penyata FCC
Peranti ini mematuhi bahagian 15 Peraturan FCC. Operasi tertakluk kepada dua syarat berikut:
- Peranti ini mungkin tidak menyebabkan gangguan berbahaya.
- Peranti ini mesti menerima sebarang gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang boleh menyebabkan operasi yang tidak diingini.
Amaran FCC: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian yang tidak disetujui secara tegas oleh pihak yang bertanggungjawab terhadap pematuhan dapat membatalkan hak pengguna untuk mengendalikan peralatan tersebut.
Peralatan ini telah diuji dan didapati mematuhi had untuk peranti digital Kelas B, menurut bahagian 15 Peraturan FCC. Had ini direka bentuk untuk memberikan perlindungan yang munasabah terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan kediaman. Peralatan ini menjana kegunaan dan boleh memancarkan tenaga frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan mengikut arahan, boleh menyebabkan gangguan berbahaya kepada komunikasi radio. Walau bagaimanapun, tiada jaminan bahawa gangguan tidak akan berlaku dalam pemasangan tertentu.
Jika peralatan ini menyebabkan gangguan berbahaya kepada penerimaan radio atau televisyen, yang boleh ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, pengguna digalakkan untuk cuba membetulkan gangguan dengan satu atau lebih daripada langkah berikut:
- Arahkan semula atau letakkan semula antena penerima.
- Tingkatkan pemisahan antara peralatan dan penerima.
- Sambungkan peralatan ke dalam alur keluar pada litar yang berbeza daripada yang disambungkan kepada penerima.
- Rujuk pengedar atau juruteknik radio/TV yang berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Peranti telah dinilai untuk memenuhi keperluan pendedahan RF am dan boleh digunakan dalam keadaan pendedahan mudah alih tanpa sekatan.
ID FCC: 2A88F-ES01
The symbol indicates that the product should not be disposed of with household waste but should be brought to an appropriate collection point for recycling. Dispose of the product and rechargeable battery according to local regulations to help prevent negative impacts on the environment and human health.
12. Sokongan dan Maklumat Hubungan
For any inquiries or support, please use the following contact details:
- e-mel: service@echtpower.com
- Web: www.echtpower.com
- Pengeluar: Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd
- Alamat: Room 302, 3rd Floor, Building 5, Zone C, Jinxiu Huacheng Science and Technology Park, No. 36 Xiangjiaotang Second Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen





