pengenalan
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Metz QLED Smart LED Television. Please read all instructions carefully before use and retain this manual for future reference. This guide covers models 32MQF7030Z and 40MQF7000Z.
Your Metz QLED TV features advanced technologies such as QLED+ for vivid colors, HDR10 & HLG for high dynamic contrast, Dolby Audio & Wonder Sound for immersive audio, and Eye-Care for reduced eye strain. It also integrates Google TV for a personalized and connected viewpengalaman dalam.
Arahan Keselamatan Penting
Always read and follow all safety and operating instructions before using this product. Keep these instructions for future reference. Heed all warnings on the appliance and in the operating instructions.
- Air dan Kelembapan: Do not use this apparatus near water or moisture (e.g., wet basement, swimming pool).
- Pembersihan: Bersihkan hanya dengan kain kering.
- Pengudaraan: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer's instructions.
- Sumber Haba: Jangan pasang berhampiran sumber haba seperti cahaya matahari langsung, radiator, alat pendingin, dapur atau alat lain (termasuk amppenghidup) yang menghasilkan haba.
- Polarized/Grounding Plug: Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. If the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement.
- Perlindungan Kord Kuasa: Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and where they exit the apparatus. Ensure the power cord is not damaged before use.
- Lampiran/Aksesori: Hanya gunakan lampiran/aksesori yang ditentukan oleh pengilang.
- Kestabilan: Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer. Use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
- Lightning/Unused Periods: Cabut plag radas semasa ribut petir atau apabila tidak digunakan untuk tempoh yang lama.
- Servis: Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged (e.g., power supply cord/plug damaged, liquid spilled, objects fallen into, exposed to rain/moisture, abnormal operation, dropped).
- Risiko Kejutan Elektrik: Do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless qualified.
- Confined Spaces: Do not install this equipment in a confined space (e.g., bookcase) and ensure well-ventilated conditions. Do not impede ventilation openings with items like newspapers, tablecloths, curtains.
- Electrical/Safety Information: Refer to the rear enclosure for electrical and safety information before installing or operating.
- Rain/Moisture Exposure: Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan radas ini kepada hujan atau lembapan.
- Liquid Objects: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled with liquids (e.g., vases) shall be placed on it.
- habuk: Do not use the set near dusty places.
- Electrical Terminals: Terminals marked with the symbol "4" may carry sufficient voltage to cause electric shock. External wiring to these terminals requires installation by an instructed person or ready-made leads.
- Stand/Wall-Mount Installation: To prevent injury, securely install this apparatus on the table/wall according to instructions.
- Penggantian Bateri: Bahaya letupan jika bateri tidak diganti dengan betul. Gantikan hanya dengan jenis yang sama atau setara.
- Battery Heat Exposure: Batteries (battery or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
- Hilang pendengaran: Excessive sound pressure from earphones/headphones can cause hearing loss. Listen at safe, comfortable levels and for reduced durations.
- Putuskan Sambungan Peranti: The appliance coupler is used as a disconnect device and shall remain readily operable.
- Penjagaan Kord Kuasa: When not in use or during movement, tie up the power cord set to prevent abrasion. Ensure it is not damaged before reuse.
- Pelupusan Bateri: Perhatian harus diberikan kepada aspek persekitaran pelupusan bateri.
- Naked Flames: Tiada sumber nyalaan telanjang, seperti lilin yang menyala, harus diletakkan pada radas.
- Class II Appliance: If the apparatus has the symbol □ in its rating label and the power cord has two pins, it is a Class II or double insulated electrical appliance, designed not to require a safety connection to electrical earth.
- Coin/Button Cell Battery Warning: Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. Keep new and used batteries away from children. If swallowed, seek immediate medical attention.
AWAS: RISIKO RENJAKAN ELEKTRIK. JANGAN BUKA.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage "dalam penutup produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko kejutan elektrik.
Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, jangan tanggalkan penutup (atau belakang). Tiada bahagian yang boleh diservis pengguna di dalam. Rujuk kepada kakitangan perkhidmatan yang berkelayakan.
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi bertujuan untuk memaklumkan pengguna tentang kehadiran arahan pengendalian dan penyelenggaraan penting dalam literatur yang mengiringi perkakas.
Electrical Symbols Guide:
| Simbol | Maknanya | Simbol | Maknanya |
|---|---|---|---|
| ⌃ | Refer to alternating current (AC). | ⌄ | Rujuk kepada siap sedia atau hidupkan. |
| ⌂ | Refer to direct current (DC). | ⌅ | Rujuk kuasa hidup. |
| □ | Rujuk peralatan Kelas II. | ⌆ | Rujuk vol berbahayatage. |
Persediaan
Pembongkaran dan Pemasangan Awal
Before proceeding, ensure you have at least two people for safe handling of the TV to prevent damage or injuries. Avoid pressing the screen during handling.
- Buka bungkusan dengan berhati-hati.
- Take out the TV from the package.
- Install the TV stands (see "Stand Installation" below).
- Sambungkan kord kuasa ke TV dan salur keluar kuasa.
Aksesori Standard:
- Bateri (2)
- Alat Kawalan Jauh
- Kord Kuasa
- Panduan Mula Pantas
- Stand Screws (32": 2, 40"/43": 4)
- Stand Bases (2)
Pemasangan Stand
Langkah 1: Take out the TV and carefully place it (screen downward) on a stable and flat table with a soft cloth or cushion.
Langkah 2: Pasangkan tapak kaki pada TV dengan memasang skru pendirian yang sepadan yang disediakan di dalam kotak. Pangkalan mungkin berbeza bergantung pada rantau atau model.

Image: Diagram illustrating the dimensions of the 32-inch TV with and without its stand, along with a list of included accessories such as the instruction manual, power cord, base screws, remote control, and batteries.

Image: Diagram illustrating the dimensions of the 40-inch TV with its stand, and a detailed view alat kawalan jauh.
Melekap pada Dinding (Pilihan)
Pelekap dinding pilihan boleh digunakan dengan televisyen anda. Rujuk dengan peniaga tempatan anda untuk membeli pendakap pelekap dinding yang disyorkan. Pasang pendakap pelekap dinding dengan berhati-hati di bahagian belakang TV. Pasang pendakap pelekap dinding pada dinding pepejal berserenjang dengan lantai. Jika anda memasang TV pada bahan binaan lain, sila hubungi kakitangan yang berkelayakan untuk memasang pelekap di dinding. Arahan terperinci akan disertakan dengan pelekap di dinding. Sila gunakan pendakap pelekap dinding di mana peranti diikat secukupnya pada dinding dengan ruang yang mencukupi untuk membolehkan sambungan ke peranti luaran.
- Untuk mengelakkan kerosakan produk atau kecederaan peribadi, sila pastikan bahawa skrin TV dikekalkan tegak, atau condong ke atas atau ke bawah dalam julat sudut 0°~5° semasa memasang TV pada dinding.
- Sekiranya melebihi julat sudut di atas (0°~5°) condong ke bawah, sila beli aksesori tambahan daripada peniaga tempatan untuk memasang TV untuk pemasangan dan penggunaan yang selamat. Jika tidak, ia tidak akan dilindungi oleh waranti dan pengguna harus bertanggungjawab atas semua akibat dan tanggungjawab.

Image: Illustration of proper TV wall mounting, showing recommended spacing from walls (10cm) and acceptable tilting angles (0-5 degrees) for safe installation.
Sambungan Terminal
Before connecting external devices, ensure the TV power cord is disconnected to avoid product damage or personal injury. Terminal quantities and names may vary depending on the region or model.
- AV DI: Receives audio and video signals from external AV devices (e.g., DVD, camcorder, STB).
- ANTENNA IN: Connect a coaxial cable to receive signals from an antenna, cable, or satellite.
- USB: Sambungkan peranti storan USB.
- HDMI: Menerima isyarat input HD daripada peranti HDMI luaran.
- AUDIO DIGITAL KELUAR: Use an optical cable to output your TV's audio signal to a compatible digital audio receiver.
- LAN: Wired network port for internet connection.
- HEADPHONE: Outputs TV sound to connected headphones. Speakers will be muted when headphones are plugged in.
- CI (Antara Muka Biasa): CI card port. Note: The CI port should be covered by its plastic cover when not in use. Ensure the fire enclosure of connected equipment is made of non-combustible material or UL94 V-0 rated material.

Image: Detailed diagram showing the various input and output ports on the TV, including AV IN, Antenna, USB, HDMI, Digital Audio Out, LAN, Headphone, and CI slot, with illustrations of typical devices connected to each.
Arahan Operasi
Fungsi Kawalan Jauh
The remote control allows you to operate your TV from a distance. Its image, buttons, and functions may vary depending on the region or model. Due to software upgrades, functions are subject to change without notice.
- KUASA (⑁): Menghidupkan atau mematikan TV.
- Status bekerja: Short press to fastboot mode, long press to standby mode.
- Fastboot mode: Press to turn on TV quickly.
- Mod bersedia: Press to turn on TV normally.
- Butang Nombor (0-9): Select channels directly or input numbers.
- MAKLUMAT: Akses antara muka INFO.
- IKLAN: Adjust audio settings (language, sound track, type) in DTV mode.
- SOURCE (⑂): Akses menu sumber.
- FAV: Akses senarai saluran kegemaran.
- TEKS: Akses atau keluar dari menu teleteks.
- MEDIA (⑃): Access the media player.
- ACCOUNT (⑄): Log masuk dengan akaun Google anda.
- Dashboard (⑅): Akses papan pemuka Google TV anda.
- ATAS BAWAH KIRI KANAN: Navigate menus, select content, or change channels (UP/DOWN).
- OK: Confirm, enter, execute selected item, or access channel list.
- BACK (⑆): Return to upper-level content or exit current screen.
- GUIDE (⑇): Access Live TV or Electronic Program Guide.
- HOME (⑈): Akses skrin utama.
- Kelantangan Naik/Turun (VOL +/-): Laraskan kelantangan bunyi.
- KELUAR: Exit current operation.
- Fast Backward (⑉): Fast backward playback in media player.
- MUTE (⑊): Redamkan atau pulihkan bunyi TV.
- Fast Forward (): Fast forward playback in media player.
- Butang Warna (MERAH/HIJAU/KUNING/BIRU): Execute prompt functions in specific modes.
- Butang Aplikasi: Access specific applications quickly and directly (e.g., Netflix, Prime Video, YouTube).
- Daily Key (): Short press to start/setup shortcut function, long press to setup shortcut function.

Image: Layout of the TV remote control, showing all buttons and their corresponding functions for easy navigation and control.
Butang Kawalan TV
The TV has a physical control button, typically located on the TV itself.
- Dalam mod siap sedia: Tekan butang kawalan TV untuk menghidupkan TV.
- Dalam status bekerja: Short press to call out the soft keyboard menu. Short press to move the cursor and select desired item. Long press to enter or execute the selected item.
Mengakses E-Manual
The E-Manual is built into your TV and can be displayed on the screen. To learn more about your TV features:
- Tekan ke RUMAH butang untuk mengakses skrin utama.
- Tekan ke ATAS BAWAH KIRI KANAN dan OK buttons to select and enter "E-Manual" in your applications list.
Note: The E-Manual may not be available depending on the region or model.
Penyelenggaraan
Langkah berjaga-jaga untuk Menggunakan Alat Kawalan Jauh
- Point the remote control towards the remote sensor. Obstructions between the remote control and sensor will interfere with operation.
- Do not vibrate the remote control violently, splash liquid on it, or place it in high humidity.
- Avoid direct sunlight exposure to prevent deformation from heat.
- If the remote sensor is under direct sunlight or strong lighting, the remote control may not work. Change lighting, TV position, or operate closer to the sensor.
- For Bluetooth remote controls (if supplied), press KEMBALI dan RUMAH buttons together to open pairing mode. For other Bluetooth devices, refer to their manuals.
Langkah berjaga-jaga untuk Menggunakan Bateri
Improper battery use can cause leakage. Follow these methods carefully:
- Observe battery polarity to avoid short circuits.
- Replace with new batteries when voltage is insufficient. Remove batteries if not using the remote control for a long time.
- Do not mix different types of batteries (e.g., Manganese and Alkaline).
- Do not put batteries into fire, charge, or decompose them.
- Dispose of batteries in compliance with environmental protection regulations.
- AMARAN: Batteries (battery pack or installed batteries) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
- AMARAN: Bateri tidak boleh terdedah kepada tekanan udara yang sangat rendah yang boleh mengakibatkan letupan atau kebocoran cecair atau gas yang mudah terbakar.
Arahan WEEE
Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Menyelesaikan masalah
Before calling a service technician, please check the following table for possible causes and solutions.
Masalah Umum
- Alat kawalan jauh tidak berfungsi:
- Tukar bateri.
- Periksa sama ada bateri dipasang dengan betul.
- Periksa sama ada kuasa utama disambungkan.
- Check for obstructions between remote sensor and remote control.
- Isyarat Lemah: Usually caused by interference from electronic equipment or radio interference sources.
Picture & Sound Problems
- No picture, no sound:
- Periksa sumber isyarat.
- Plug another electrical device into the outlet to check if it's working.
- Periksa sama ada palam kuasa bersentuhan baik dengan alur keluar.
- No sound, picture OK:
- Unmute the sound or increase the volume.
- Open the sound menu and adjust 'Balance'.
- Abnormal picture (no color or bad quality):
- Adjust color option in menu settings.
- Pastikan TV berada pada jarak yang mencukupi dari produk elektronik lain.
- Cuba saluran lain.
- Bad TV signal (mosaic or snowflakes):
- Periksa kabel isyarat dan laraskan antena.
- Perhalusi saluran.
- Cuba saluran lain.
Multimedia Player Problems
- 'This file is invalid' / 'Unsupported audio' appears, or audio is normal but video is abnormal, or video is normal but audio is abnormal:
- media file may be damaged; check if it can be played on a PC.
- Periksa sama ada codec video dan audio disokong.
Masalah Rangkaian
- Network failure:
- Semak sama ada penghala berfungsi dengan baik.
- Pastikan TV disambungkan ke penghala dengan jayanya.
Browser Problems
- Web page cannot be displayed completely: Some third-party extensions may not be supported; close the current web muka surat.
- Browser is forced to be shut down: arus web page may include too many contents, causing insufficient memory.
Spesifikasi
Nota: Spesifikasi mungkin berbeza bergantung pada rantau atau model.
| Ciri | Penerangan |
|---|---|
| Bekerja voltage | 100-240V ~ 50/60 Hz |
| Dimensi tanpa pendirian (W x H x D) | 32": 715 x 426 x 68 mm 40": 892 x 511 x 74 mm 43": 955 x 559 x 75 mm |
| Berat bersih tanpa berdiri | 32": 3.3 kg 40": 4.7 kg 43": 5.45 kg |
| Input udara RF | 75 ohm tidak seimbang |
| Bahasa OSD | Pelbagai pilihan |
| Sistem | DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I |
| Liputan saluran | DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz |
| Suhu operasi | 5°C ~ 40°C |
| Kelembapan operasi | 20% ~ 80% |
| Suhu penyimpanan | -15°C ~ 45°C |
| Kelembapan penyimpanan | 10% ~ 90%, tidak terkondensasi |
Spesifikasi Modul Radio
Rangkaian Wayarles (WLAN)
| Jalur Kekerapan | Daya Penghantaran (Maksimum) |
|---|---|
| 2.4G: 2412~2472 MHz, 2422~2462 MHz | <20dBm |
| 5G Band I: 5180~5240 MHz, 5190~5230 MHz, 5210 MHz (May not be available) | |
| 5G Band II: 5260~5320 MHz, 5270~5310 MHz, 5290 MHz (May not be available) | |
| 5G Band III: 5500~5700 MHz, 5510~5670 MHz, 5530~5610 MHz (May not be available) |
Bluetooth
| Jalur Kekerapan | Daya Penghantaran (Maksimum) |
|---|---|
| 2.402GHz~2.480GHz | <20dBm |
Catatan:
- Peranti harus diletakkan atau dikendalikan sekurang-kurangnya 20cm dari pengguna.
- Disebabkan oleh pelbagai kawasan jualan, modul wayarles mungkin mempunyai konfigurasi berbeza yang tidak akan melebihi maksimum yang diterangkan dalam manual ini.
- Sekatan atau Keperluan di negara berikut: Penggunaan dalaman hanya dalam 5150-5350MHz.
Lesen
- Google TV: Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube, and Google Cast and other related marks are trademarks of Google LLC.
- HDMI™: Istilah HDMI, Antara Muka Multimedia Definisi Tinggi HDMI, Pakaian Perdagangan HDMI dan Logo HDMI ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar HDMI Licensing Administrator, Inc.
- Audio Dolby: Dikilangkan di bawah lesen daripada Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio dan simbol dwi-D ialah tanda dagangan Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Waranti dan Sokongan
For after-sales support, please contact Metz directly using the information below:
- e-mel: support-blue@metz-ce.de
- telefon: + 49 (0)911 9706 181
- Alamat: Ohmstraße 55, 90513 Zirndorf, Germany
A user manual in PDF format is also available for download. You can find it at: Metz QLED TV User Manual (PDF).
Petua pengguna
- Ciri TV Pintar: This Metz QLED TV is a Smart TV with Google TV built-in, offering personalized recommendations and access to a wide range of apps. Ensure your TV is connected to your home network via LAN or Wi-Fi to fully utilize these features.
- Mod Penjagaan Mata: To reduce eye strain during long viewing sessions, activate the Eye Protection Mode. Navigate to Dashboard > Settings > Display & Sound > Picture > Advanced Settings > Eye Protection Mode.
- Optimal Audio Experience: The TV features Dolby Audio and Metz Wonder Sound with six adaptive modes. Experiment with these settings to find the best audio profile for different content like movies, music, or gaming.





