1. Pengenalan
Thank you for choosing the RovyVon E10 Pro EDC Flat Flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your new flashlight. Please read it thoroughly before operation and retain it for future reference.
The RovyVon E10 Pro is a versatile EDC (Everyday Carry) flashlight featuring a maximum output of 1600 lumens, an OLED display, a scroll wheel switch for brightness adjustment, and wide battery compatibility. It also includes multiple sidelight functions and a magnetic base for hands-free operation.
2. Produk Lebihview
2.1 Ciri-ciri Utama
- Max 1600 Lumen White Light: Delivers powerful illumination up to 200 meters with 7000K cool white light.
- Multifunctional Sidelights: Includes UV, red, and high CRI warm white lights for various applications.
- OLED Display Screen: Provides real-time information on power status, mode, and battery level.
- Keserasian Bateri Luas: Supports 1.2V, 1.5V, and 3.7V AA batteries, and can operate with a single battery.
- Operasi bebas tangan: Equipped with a magnetic base, reversible clip, and lanyard hole.
- Pembinaan Tahan Lama: Fabricated from aluminum alloy with a hard anodizing process, IP67 waterproof, and 1m impact resistant.
2.2 Apa yang ada di dalam Kotak
- 1 x RovyVon E10 Pro EDC Flat Flashlight
- 2 x Rechargeable AA Batteries
- 1 x Kabel Pengecasan USB-C
- 1 x Manual Pengguna
- 1 x RovyVon Card

Figure 2.2.1: Contents of the RovyVon E10 Pro package.
3. Persediaan
3.1 Pemasangan Bateri
- Locate the battery compartment on the side of the flashlight.
- Luncurkan penutup petak bateri terbuka.
- Insert the two included AA rechargeable batteries, ensuring correct polarity (+/-). The flashlight can also operate with a single battery.
- Tutup penutup petak bateri dengan selamat.

Figure 3.1.1: Battery installation in the RovyVon E10 Pro.
Video 3.1.1: Demonstration of installing the two rechargeable batteries into the RovyVon E10 Pro flashlight.
3.2 Pengecasan Awal
The included AA batteries have built-in USB-C charging ports. To charge:
- Remove the batteries from the flashlight.
- Connect the USB-C charging cable to each battery's charging port.
- Connect the other end of the cable to a USB power source (e.g., wall adapter, computer).
- The battery's indicator light will show charging status. Charge until fully charged before first use.
4. Operasi
4.1 Main White Light
- Hidupkan/Matikan: Click the scroll wheel switch once to turn the main light on or off.
- Laraskan Kecerahan: Scroll the wheel up or down to seamlessly adjust the brightness level. Alternatively, click the wheel repeatedly to cycle through preset brightness levels.
- Hidup seketika: Press and hold the scroll wheel switch for momentary high output. Release to turn off.

Figure 4.1.1: Operating the scroll wheel switch for main light control.
Video 4.1.1: Demonstration of the roller-style button and replaceable battery feature for continuous use.
4.2 Sidelights (UV, Red, Warm White)
- Activate Sidelights: Press the dedicated left button (located near the scroll wheel) to cycle through the warm white, red, and UV sidelight modes.
- Putih Hangat: Ideal for close-up tasks or ambient lighting.
- Lampu Merah: Useful for preserving night vision or as a signal light.
- Cahaya UV: Can be used for verifying documents or detecting hidden stains.

Figure 4.2.1: Activating the multifunctional sidelights.
4.3 Green Beam
- The E10 Pro features a green beam for pointing or signaling.
- Aktifkan Pancaran Hijau: Use the dedicated button for the green beam (refer to product diagram for exact location).
- Tahap Kuasa: The green beam has two power levels: Low (<0.39mW) and High (<5mW).

Figure 4.3.1: Green beam power levels and control.
4.4 Paparan OLED
The OLED screen provides real-time feedback:
- Lumen: Current brightness output.
- Tahap Bateri: Peratustage remaining (when using Li-ion 3.7V AA battery) or voltage display (with other batteries).
- Mode in Use: Indicates the active lighting mode.

Figure 4.4.1: OLED display showing flashlight status.
4.5 Fungsi Kunci/Buka Kunci
To prevent accidental activation, the flashlight features a lock/unlock function:
- Kunci: Press and hold the left button for 5 seconds. The OLED display will indicate 'Lock Mode'.
- Buka kunci: Press and hold the left button for 5 seconds again. The OLED display will indicate 'Unlock Mode'.
5. Modes and Specifications
5.1 Mod Prestasi

Figure 5.1.1: RovyVon E10 Pro Modes Specifications.
Note: All parameters were tested with the included 2x3.7V AA batteries. Performance may vary with different batteries or environmental conditions. The turbo mode will step down to 700 lumens in 2 minutes after it works for over 30 seconds.
5.2 Spesifikasi Umum
| Ciri | Spesifikasi |
|---|---|
| warna | Hitam |
| bahan | Aloi Aluminium |
| Jenis Sumber Cahaya | LED (5 sources) |
| Sumber Kuasa | Battery Powered (1.2V, 1.5V, 3.7V AA compatible) |
| Kecerahan Putih | Maksimum 1600 Lumens |
| Tahan Air | IP67 Kalis Air |
| Rintangan Kesan | 1 Meter |
| Dimensi (L x W x H) | 3.22" x 1.5" x 1.13" (81.8mm x 38.2mm x 28.8mm) |
| Berat badan | 4.04 oz (114.5g) |

Figure 5.2.1: RovyVon E10 Pro dimensions and weight.

Figure 5.2.2: Durability features of the RovyVon E10 Pro.
6. Penyelenggaraan
- Pembersihan: Lap lampu suluh dengan lembut, damp kain. Jangan gunakan bahan kimia atau bahan pelelas yang keras.
- Penjagaan Bateri: Ensure batteries are charged regularly, especially if the flashlight is not used for extended periods. Remove batteries if storing for a long time to prevent leakage.
- cincin-O: Periodically inspect and lubricate the O-rings (if accessible) to maintain water resistance.
- Storan: Simpan lampu suluh di tempat yang sejuk dan kering jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
7. Penyelesaian masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Lampu suluh tidak menyala | Low battery; Incorrect battery installation; Locked mode | Charge batteries; Reinstall batteries with correct polarity; Unlock flashlight (press and hold left button for 5s) |
| Keluaran cahaya adalah malap | Low battery; Dirty lens | Charge batteries; Clean lens with a soft cloth |
| Paparan OLED tidak berfungsi | Battery issue; Internal fault | Ensure batteries are properly installed and charged. If problem persists, contact support. |
8. Waranti dan Sokongan
The RovyVon E10 Pro EDC Flat Flashlight comes with a Waranti 2 tahun dari tarikh pembelian. Waranti ini meliputi kecacatan pembuatan dan mutu kerja di bawah penggunaan biasa.
For warranty claims, technical support, or any inquiries, please contact RovyVon customer service through their official website or the retailer where the product was purchased. Please have your proof of purchase ready.
Pengeluar: RovyVon: Shenzhen Runfree Equipment Technology Co.,Ltd.