1. Arahan Keselamatan Penting
Please read all instructions before using this sewing machine. This machine is intended for household use only.
DANGER - To reduce the risk of electric shock:
- Perkakas tidak boleh ditinggalkan tanpa pengawasan apabila dipasang.
- Cabut kabel alat ini dari soket elektrik sebaik sahaja menggunakan dan sebelum membersihkan.
- Sentiasa cabut plag sebelum l semulaamping. Gantikan mentol dengan jenis yang sama berkadar 15 watt (kawasan 110-120V) atau 15 watt (kawasan 220-240V).
WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
- Jangan biarkan digunakan sebagai mainan. Perhatian rapi diperlukan apabila perkakas ini digunakan oleh atau berhampiran kanak-kanak.
- Gunakan perkakas ini hanya untuk kegunaan yang dimaksudkan seperti yang diterangkan dalam manual ini. Gunakan hanya lampiran yang disyorkan oleh pengilang seperti yang terkandung dalam manual ini.
- Jangan sekali-kali mengendalikan perkakas ini jika ia mempunyai kord atau palam yang rosak, jika ia tidak berfungsi dengan betul, jika ia telah terjatuh atau rosak, atau terjatuh ke dalam air. Kembalikan perkakas kepada pengedar sah atau pusat servis terdekat untuk pemeriksaan, pembaikan, pelarasan elektrik atau mekanikal.
- Jangan sekali-kali mengendalikan perkakas dengan sebarang bukaan udara terhalang. Pastikan bukaan pengudaraan mesin jahit dan pengawal kaki bebas daripada pengumpulan serpihan, habuk dan kain longgar.
- Jauhkan jari dari semua bahagian yang bergerak. Penjagaan khas diperlukan di sekitar jarum mesin jahit.
- Sentiasa gunakan plat jarum yang betul. Plat yang salah boleh menyebabkan jarum patah.
- Jangan gunakan jarum bengkok.
- Jangan tarik atau tolak kain semasa menjahit. Ia mungkin memesongkan jarum menyebabkan ia patah.
- Always unplug sewing machine off ("O") when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, and the like.
- Sentiasa cabut mesin jahit dari soket elektrik semasa melepaskan penutup, pelincir, atau semasa membuat penyesuaian servis pengguna lain yang disebutkan dalam manual arahan.
- Jangan sekali-kali menjatuhkan atau memasukkan sebarang objek ke dalam mana-mana bukaan.
- Jangan gunakan di luar rumah.
- Jangan beroperasi di mana produk penyembur aerosol digunakan atau di mana oksigen diberikan.
- To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then remove plug from outlet.
- Jangan cabut plag dengan menarik kord. Untuk mencabut palam, pegang palam, bukan kordnya.
- Paras tekanan bunyi di bawah keadaan operasi biasa ialah 75dB(A).
- Always turn off the machine or unplug when the machine is not operating properly.
- Jangan sekali-kali meletakkan apa-apa pada pengawal kaki.
- If the supply cord to the foot controller is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka telah diberi pengawasan atau arahan mengenai penggunaan perkakas oleh orang yang bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
- Kanak-kanak harus diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan perkakas.
SIMPAN ARAHAN INI

Image: Important Safety Instructions page from the Singer 2250 manual, detailing electrical and general safety warnings.
2. Persediaan
2.1 Aksesori
The Singer 2250 sewing machine comes with a set of standard accessories and supports various optional accessories for different sewing tasks.
- Aksesori Standard: All purpose foot, Button sewing foot, Zipper foot, Screwdriver, Seam ripper/brush, Pack of needles, Bobbin (3), Darning plate, Spool holder.
- Optional Accessories (not supplied with machine, available from SINGER® retailers): Edge/quilting guide, Zipper foot, Straight stitch foot, Overcasting foot, Hemmer foot, Blind hem foot, Satin stitch foot, Cording/embroidery foot, Second spool pin, Spool pin felt.
2.2 Menggulung Bobbin
- Place thread and corresponding spool holder onto the spool pin.
- Snap the thread into the thread guide.
- Wind the thread counterclockwise around the bobbin winder tension disc.
- Thread the bobbin as illustrated and place it on the spindle.
- Push the bobbin spindle to the right.
- Hold the thread end.
- Step on the foot control pedal to begin winding.
- Cut the thread once the bobbin is full.
- Push the bobbin spindle to the left and remove the wound bobbin.
Sila ambil perhatian: When the bobbin winder spindle is in the "bobbin winding" position, the machine will not sew and the hand wheel will not turn. To start sewing, push the bobbin winder spindle to the left (sewing position).

Image: Manual page illustrating standard and optional accessories, and a step-by-step guide for winding the bobbin.
2.3 Connecting to Power Source
Ensure the machine's power switch is in the "O" (off) position. Insert the machine plug into the electrical outlet. Always use a grounded outlet.
2.4 Raising the Presser Foot Lifter
The presser foot lifter is located at the back of the needle bar area. Lift it to raise the presser foot for placing fabric, and lower it to hold the fabric in place for sewing.
3. Operasi
3.1 Choosing Your Pattern
The Singer 2250 features a Pattern Selector Dial to choose various stitch patterns.
- Stitches indicated in black on the diagram correspond to the Pattern Selector Dial.
- For patterns indicated with the "S" color, turn the Pattern Selector Dial to "S", then use the Stitch Length Dial to adjust the desired stitch length.
- The Pattern Selector Dial can be turned in either direction.
3.2 Stitch Length Dial
The Stitch Length Dial controls the length of straight stitches and the density of zig-zag stitches.
- For Straight Stitching: Turn the Pattern Selector Dial to the straight stitch symbol. The stitch length increases as the dial approaches "4". Use longer stitches for heavier fabrics and thicker needles, shorter stitches for lighter fabrics and finer needles.
- For Zig-Zag Stitching: Turn the Pattern Selector Dial to "~~~ ". The density of zig-zag stitches increases as the setting of the stitch length dial approaches "0". Dense zig-zag stitches are known as satin stitches.

Image: Manual page detailing how to choose stitch patterns and adjust stitch length for various sewing applications.
3.3 Mengulir Mesin
Proper threading is crucial for smooth sewing. Follow these general steps:
- Letakkan gelendong benang pada pin gelendong.
- Pandu benang melalui panduan benang atas.
- Masukkan benang melalui cakera tegangan.
- Bring the thread up through the take-up lever.
- Guide the thread down through the needle bar thread guide.
- Benang jarum dari depan ke belakang.
- Raise the bobbin thread by turning the handwheel towards you, catching the bobbin thread with the needle thread.
- Pull both threads under the presser foot and towards the back.
3.4 Sewing on Buttons
To sew buttons using your Singer 2250:
- Pasang plat darning.
- Change the all-purpose foot to the button sewing tool.
- Position the fabric and button under the foot.
- Lower the button to the desired position and lower the foot.
- Set the Pattern Selector Dial on "---" and sew a few securing stitches.
- Select one of the two narrow zig-zag patterns (between 0.5 and 1.5) and sew through both holes of the button. Turn the handwheel to check needle clearance.
- Slowly sew the button with about 10 stitches.
- Select pattern "---" again and sew a few securing stitches.
- If a shank is required, place a darning needle on top of the button and sew.
- For buttons with 4 holes, sew through the front two holes first, then sew backwards and then sew through the back two holes.
3.5 Installing the Removable Extension Table
The removable extension table provides a larger work surface and also serves as an accessory box.
- Untuk Memasang: Hold the removable extension table horizontally and push it in the direction of the arrow until it clicks into place.
- Untuk Alih Keluar: Pull the extension table towards the left.
- The inside of the removable extension table can be used as an accessory box. To open, flip the cover down.
4. Penyelenggaraan
4.1 Darning Plate
The darning plate is used for specific tasks like darning or free-hand embroidery.
- Pemasangan: Install the darning plate as illustrated in the manual.
- Pembuangan: Untuk menjahit biasa, tanggalkan pinggan pelapis.
- For free-motion sewing, a darning/embroidery foot (optional accessory) is recommended.
4.2 Inserting & Changing Needles
Regularly change your needle, especially if sewing problems occur. Use SINGER® Brand Needles for best results.
- Turn the power switch to off ("O").
- Longgarkan jarum clamp skru.
- Insert the new needle with the flat side of the shaft facing the back, pushing it up as far as it will go.
- Ketatkan jarum clamp skru.
Perhatian: Needles must be in perfect condition. Problems can occur with bent needles, damaged points, or blunt needles.
4.3 Changing the Bulb
To change the light bulb, ensure the machine is unplugged. Replace the bulb with the same type rated 15 watts (110-120V area) or 15 watts (220-240V area).
4.4 Pembersihan
Regularly clean the lint and dust from the bobbin case area and feed dogs using the provided brush. Ensure the machine is unplugged before cleaning.

Image: Manual page illustrating procedures for sewing on buttons, installing the extension table, using the darning plate, and changing needles.
5. Penyelesaian masalah
If you encounter issues with your Singer 2250, refer to the following common problems and solutions:
- Jahitan yang dilangkau: Ensure the needle is inserted correctly, not bent, and is the appropriate size for the fabric and thread. Re-thread the machine.
- Pecah Benang: Check for correct threading, proper tension, a bent or blunt needle, or burrs on the needle plate or bobbin case.
- Kedutan Fabrik: Adjust tension settings, use the correct needle size, or ensure the presser foot pressure is appropriate for the fabric.
- Machine Not Feeding Fabric: Check if the feed dogs are raised. Ensure the presser foot is lowered.
- Operasi bising: Clean and lubricate the machine as per maintenance instructions. Check for loose parts or a bent needle.
For persistent problems, contact an authorized Singer service center.
6. Spesifikasi
| Dimensi Produk | 8.5 x 5.5 x 0.1 inci |
| Berat Barang | 3 auns |
| Nombor Model | SINGER 2250 Manual |
| Pengeluar | TabSynth Design (for reproduction manual) |
| ASIN | B0G19M5M63 |
7. Waranti dan Sokongan
This instruction manual is a reproduction for the Singer 2250 Sewing Machine. For warranty information regarding your Singer 2250 sewing machine, please refer to the original documentation provided with your machine or contact Singer customer support directly.
For support related to the operation or maintenance of your Singer 2250, please consult this manual. If further assistance is needed, contact an authorized Singer service center or your local Singer dealer.