Riflewell KL-65D-XIN

Riflewell 6.0 Cu ft Large Digital Safe Box Instruction Manual

Model: KL-65D-XIN | Brand: Riflewell

1. Pengenalan

Thank you for choosing the Riflewell 6.0 Cu ft Large Digital Safe Box. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new safe. Please read these instructions carefully before use to ensure optimal security and functionality.

2. Maklumat Keselamatan

3. Kandungan Pakej

Sahkan bahawa semua item terdapat dalam pakej anda:

4. Produk Lebihview

The Riflewell 6.0 Cu ft Large Digital Safe Box offers enhanced security features and ample storage for your valuables. It features a dual-door design, digital keypad access, and a robust construction.

Ciri-ciri Utama:

Visual Overview:

Riflewell 6.0 Cu ft Large Digital Safe Box

Rajah 1: Depan view of the Riflewell 6.0 Cu ft Large Digital Safe Box.

Three ways to open the safe: password, master key + password, USB cable + password

Figure 2: Illustration of the three methods to open the safe: digital password, emergency key combined with password, and USB power with password.

Anti-theft locking system and mute function

Figure 3: Depiction of the anti-theft locking system and the mute function feature.

Product details: soft lining, drop slot, metal storage box, double door, LED lights, locking bolts

Rajah 4: Terperinci view of internal components including soft lining, drop slot, metal storage box, double door, LED lights, and locking bolts.

Product size and suggested items for storage

Figure 5: Dimensions of the safe and examples of items that can be stored, such as medicine, pistols, documents, money, cameras, and jewelry.

Internal features: velvet lining, five solid live door bolts, anti-drill, anti-hammer, non-deformable construction

Figure 6: Close-up of the internal velvet lining, five solid live door bolts, and the anti-drill, anti-hammer, and non-deformable construction.

Video Produk Tamatview:

Video 1: 360 darjah view of the safe, showcasing its exterior and general design.

5. Persediaan

5.1 Initial Opening (First Time Use)

For the first time opening, use the emergency keys provided:

  1. Locate the emergency keyhole cover on the digital keypad panel.
  2. Tanggalkan penutup dengan lembut.
  3. Masukkan salah satu kunci kecemasan ke dalam lubang kunci.
  4. Turn the key counter-clockwise to its limit.
  5. While holding the key, rotate the knob on the keypad clockwise to open the door.
  6. Repeat for the second door if applicable.

5.2 Pemasangan Bateri

The digital keypad requires 4 AA alkaline batteries (not included). Do not use lithium or rechargeable batteries.

  1. Open the safe door using the emergency key (refer to 5.1).
  2. Cari petak bateri di bahagian dalam pintu.
  3. Buka penutup petak bateri.
  4. Masukkan 4 bateri AA, pastikan kekutuban (+/-) betul.
  5. Tutup penutup petak bateri.

5.3 Setting User Passwords

You can set a primary user password and a secondary password for each compartment.

To set the first user password (3-8 digits):

  1. With the safe door open, press the red 'SETTING BUTTON' located on the inside of the door. You will hear a beep.
  2. On the digital keypad, input your desired 3-8 digit password.
  3. Press the '#' button to confirm. The safe will beep to indicate successful programming.

To set the second user password (3-8 digits):

  1. With the safe door open, press '0' twice on the digital keypad.
  2. Then, short press the red 'SETTING BUTTON' on the inside of the door. You will hear a beep.
  3. On the digital keypad, input your desired 3-8 digit password.
  4. Press the '#' button to confirm. The safe will beep to indicate successful programming.

Video 2: Demonstrates the initial opening of the safe and the process of setting user passwords for the electronic panel.

6. Operasi

6.1 Membuka Peti Besi

Using the Digital Keypad:

  1. Input your programmed 3-8 digit password.
  2. Tekan butang '#'.
  3. Within 5 seconds, rotate the knob clockwise to open the door.

Using the Emergency Key:

This method is used if you forget your password or if the batteries are depleted.

  1. Remove the emergency keyhole cover.
  2. Insert an emergency key and turn it counter-clockwise to its limit.
  3. While holding the key, rotate the knob clockwise to open the door.

Using USB Cable for Emergency Power:

If batteries are dead and emergency keys are not immediately available, you can power the keypad externally.

  1. Connect the USB Type-C cable to the emergency power jack on the keypad.
  2. Connect the other end of the USB cable to a power source (e.g., power bank, USB adapter).
  3. The keypad will power on. Input your programmed 3-8 digit password.
  4. Tekan butang '#'.
  5. Within 5 seconds, rotate the knob clockwise to open the door.

6.2 Using the Deposit Slot

The top compartment features a deposit slot, allowing you to insert money or small documents without fully opening the safe door. Simply slide items into the slot, and they will drop into the top compartment.

6.3 Fungsi Redam

To operate the safe silently, activate the mute function:

  1. In standby mode, press the '*' button on the keypad.
  2. The safe will enter mute mode, and all keypress sounds and alarm sounds will be suppressed.
  3. To deactivate mute mode, press the '*' button again.

6.4 Sistem Penggera Dwi

Peti besi ini dilengkapi dengan sistem penggera berganda untuk keselamatan yang dipertingkatkan:

Video 3: Demonstrates the alarm function of the electronic panel safe, including wrong password and vibration alerts.

7. Arahan Pemasangan

Untuk keselamatan tambahan, peti besi boleh dipasang pada dinding atau lantai menggunakan skru pengembangan yang disediakan.

  1. Choose a suitable location for mounting. Ensure the surface is solid and can support the weight of the safe.
  2. Open the safe door and locate the pre-drilled holes (4 on the back, 2 on the bottom).
  3. Position the safe in the desired location and mark the drilling points through the pre-drilled holes.
  4. Drill pilot holes into the wall or floor at the marked points.
  5. Selaraskan peti besi dengan lubang yang digerudi.
  6. Insert the expansion screws through the safe's holes and into the drilled holes.
  7. Tighten the screws securely to fasten the safe in place.
Mounting holes on the back and bottom of the safe

Figure 7: Shows the pre-drilled mounting holes on the back and bottom of the safe for secure installation.

8. Penyelenggaraan

9. Penyelesaian masalah

10. Spesifikasi

CiriSpesifikasi
JenamaRiflewell
Nombor ModelKL-65D-XIN
Dimensi Produk13.8"D x 13.81"W x 25.5"H
Kapasiti6.5 Cubic Feet (Note: Product title indicates 6.0 Cu ft)
Jenis KunciKunci Gabungan Elektronik
bahanKeluli Karbon Rendah
Berat Barang39.5 paun
Ciri KhasSistem Penggera
Jenis PemasanganBerdiri Bebas, Atas Meja

11. Waranti dan Sokongan

Riflewell is committed to providing excellent customer service. Your safe comes with:

If you encounter any problems with your safe or require assistance, please do not hesitate to contact Riflewell customer service. Our experienced team is ready to respond and resolve your issues within 24 hours.