pengenalan
This manual provides comprehensive instructions for the proper use, setup, and maintenance of your Casio EFV620D-1A2V Quartz Sport Watch. Please read this manual carefully to ensure optimal performance and longevity of your timepiece.

Imej: Depan view of the Casio EFV620D-1A2V watch, showcasing its blue bezel, black dial, and stainless steel bracelet.
Ciri-ciri
- Chronograph Functionality: Equipped with a 1/10-second stopwatch, including dedicated dials for stopwatch seconds, minutes, and 1/10 seconds for precise time measurement.
- Paparan Tarikh: A convenient built-in date display for everyday practicality.
- Rintangan Air 100 Meter: Suitable for daily wear, showering, swimming, and snorkeling.
- Pembinaan Tahan Lama: Features a robust stainless steel case and band, a screw-lock back, and mineral glass for enhanced durability.
- Bateri Tahan Lama: Powered by an SR920SW battery with an approximate lifespan of 3 years.
Persediaan
Menetapkan Masa dan Tarikh
Follow these steps to set the current time and date on your watch:
- Pull the crown out to the second click position. The second hand will move to 12 o'clock.
- Rotate the crown to set the hour and minute hands. Ensure the AM/PM is correctly set if your watch has this indicator (often by observing the date change).
- Tolak mahkota kembali ke kedudukan klik pertama.
- Rotate the crown to set the date.
- Tolak mahkota kembali ke kedudukan normal. Jarum saat akan menyambung pergerakan.
Melaraskan Gelang
The stainless steel bracelet can be adjusted to fit your wrist. This typically involves removing or adding links. For precise adjustment, it is recommended to visit a professional jeweler or watch repair service.
Mengendalikan Jam Tangan
Menggunakan Chronograph
Your watch features a chronograph for measuring elapsed time. The chronograph subdials typically indicate 1/10 seconds, seconds, and minutes.
- Tekan butang A (top right) to start the stopwatch. The chronograph second hand and 1/10 second hand will begin moving.
- Tekan butang A again to stop the stopwatch. The elapsed time will be displayed.
- Tekan butang B (bottom right) to reset the stopwatch. All chronograph hands will return to their 0 positions.
- For split time measurement, press button B semasa jam randik berjalan. Paparan akan menunjukkan masa pembahagian. Tekan B again to return to normal time measurement.
Tahan Air
This watch is rated for 100-meter (330 feet) water resistance. This means it is suitable for daily use, showering, swimming, and snorkeling. It is bukan suitable for scuba diving or high-impact water sports.
- Do not operate the crown or buttons while the watch is wet or submerged.
- Selepas terdedah kepada air masin, bilas jam tangan dengan air tawar dan lap sehingga kering.

Image: Icon representing 100-meter water resistance, indicating suitability for swimming and snorkeling.
Penyelenggaraan
Penggantian Bateri
The watch is powered by an SR920SW battery with an approximate lifespan of 3 years. When the battery runs low, the second hand may start moving at two-second intervals. It is recommended to have the battery replaced by a qualified watch technician to ensure proper sealing and water resistance.
Pembersihan
Untuk mengekalkan penampilan jam tangan anda:
- Wipe the case and band with a soft, dry cloth.
- For stainless steel bands, a soft brush with mild soapy water can be used, followed by thorough rinsing and drying.
- Avoid using chemical cleaners or abrasive materials.
Langkah Berjaga-jaga Ketahanan Air
To preserve the water resistance of your watch:
- Have the gaskets checked and replaced periodically, especially during battery changes.
- Avoid exposing the watch to extreme temperature changes.
- Do not open the watch case yourself.
Menyelesaikan masalah
| Masalah | Penyelesaian |
|---|---|
| Jam tangan tidak berjalan. | The battery may be depleted. Replace the battery with an SR920SW. |
| Masa tidak betul. | Refer to the "Setting the Time and Date" section to reset the time. |
| Tarikh salah. | Refer to the "Setting the Time and Date" section to adjust the date. |
| Tangan kronograf tidak ditetapkan semula kepada sifar. | This may require a chronograph hand position adjustment. Consult a service center. |
| Kelembapan di dalam jam tangan. | Segera bawa jam tangan ke pusat servis bertauliah. Jangan cuba mengeringkannya sendiri. |
Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Nombor Model | EFV620D-1A2V |
| Pergerakan | Kuarza |
| Jenis Paparan | Analog |
| Bahan Kes | Keluli Tahan Karat |
| Bahan Band | Gelang Keluli Tahan Karat |
| Jenis Kristal | Kaca Mineral |
| Tahan Air | 100 Meter (330 Kaki) |
| Diameter Kes | 50.5 mm |
| Ketebalan Kes | 11.4 mm |
| Lebar Jalur | 22 mm |
| Jenis Bateri | SR920SW |
| lebih kurang Hayat Bateri | 3 tahun |
| Berat badan | 0.25 Kilogram |

Image: Close-up of a watch crystal, highlighting the durable Mineral Glass material.

Image: Detail of a watch case, emphasizing its robust Stainless Steel construction.
Waranti dan Sokongan
Waranti Terhad
Your Casio EFV620D-1A2V watch comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. The warranty typically covers manufacturing defects under normal use.
Sokongan Pelanggan
Untuk bantuan lanjut, sokongan teknikal atau pertanyaan perkhidmatan, sila lawati laman web rasmi Casio website or contact your local authorized Casio service center. Keep your proof of purchase for warranty claims.