pengenalan
This manual provides essential information for the safe and effective use of your Connexx Smart Li-ion Lithium Charger. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
The Connexx Smart Li-ion Lithium Charger is designed for inductive charging of hearing aids equipped with built-in lithium batteries.
Keserasian
This charger is compatible with hearing aids from the following manufacturers that feature built-in lithium batteries:
- Siemens
- Signia
- Certain Rexton models (e.g., Motion CNG X, TruHearing 5 BTE, Rexton M-Core B-LI-M). Note: Not all Rexton devices are compatible. Please verify compatibility with your hearing aid provider if unsure.
- Miracle-Ear (compatible with models that use the same charging technology as Siemens/Signia lithium-ion hearing aids).
The charger is backward compatible with previous generation hearing aid models and current 2021 lineups from these manufacturers.
Kandungan Pakej
Sila pastikan semua item terdapat dalam pakej:
- Connexx Smart Li-ion Lithium Charger Unit
- Kabel Kuasa USB
- Wall Adapter (for 110v outlets)
- Panduan Pengguna (manual ini)

Image: Contents of the Connexx Smart Li-ion Lithium Charger package, including the charger unit, USB cable, wall adapter, and user guide.
Persediaan
- Sambungkan Kuasa: Insert the small end of the USB power cable into the charging port on the back of the Connexx charger.
- Sumber Kuasa:
- For wall outlets: Connect the larger end of the USB cable to the provided wall adapter, then plug the adapter into a standard 110v electrical outlet.
- For USB ports: Connect the larger end of the USB cable directly into any compatible USB port (e.g., computer, power bank).
- penempatan: Place the charger on a stable, flat surface.
Arahan Operasi
Mengecas Alat Bantu Pendengaran Anda
- Pastikan pengecas disambungkan kepada sumber kuasa.
- Carefully place your lithium-ion hearing aids into the designated charging slots on the charger. Ensure they are correctly seated.
- The indicator lights on the charger will illuminate to show the charging status. Typically, a blinking light indicates charging, and a solid light indicates a full charge. Refer to your hearing aid's specific manual for detailed light indications.
- Once fully charged, the hearing aids will automatically turn off while remaining inside the charger. This prevents overcharging and conserves battery life.
- Remove the hearing aids from the charger when ready to use.

Image: The Connexx Smart Li-ion Lithium Charger with two hearing aids correctly placed in their charging slots, showing the indicator lights.
Penyelenggaraan
- Pembersihan: Use a soft, dry cloth to wipe the charger unit. Do not use liquid cleaners, sprays, or abrasive materials.
- Storan: Apabila tidak digunakan, simpan pengecas di tempat yang sejuk dan kering jauh dari cahaya matahari langsung dan suhu yang melampau.
- Pengendalian: Handle the charger with care. Avoid dropping it or subjecting it to strong impacts.
- Pemutusan Kuasa: Disconnect the charger from the power source when not in use for extended periods.
Menyelesaikan masalah
| Masalah | Kemungkinan Punca | Penyelesaian |
|---|---|---|
| Charger indicator lights do not illuminate. | Tiada sambungan kuasa atau punca kuasa rosak. |
|
| Hearing aids are not charging. | Improper placement or incompatibility. |
|
| Pengecas berasa hangat semasa operasi. | Operasi biasa. | A slight warmth during charging is normal. If it becomes excessively hot or emits smoke/odor, immediately disconnect from power and contact support. |
Spesifikasi
| Ciri | Perincian |
|---|---|
| Dimensi Produk | 11.81 x 3.94 x 7.87 inci |
| Berat Barang | 1.1 paun |
| Input Voltage | 110 Volt |
| warna | Hitam |
| Pengeluar | Connexx |
Waranti dan Sokongan
The Connexx Smart Li-ion Lithium Charger comes with a full Waranti Pengeluar 1 Tahun dari tarikh pembelian. Waranti ini melindungi kecacatan pada bahan dan mutu kerja di bawah penggunaan biasa.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding your charger, please contact the manufacturer or your point of purchase. Keep your proof of purchase for warranty validation.
For further assistance, you may also refer to the official Connexx webtapak atau hubungi bahagian perkhidmatan pelanggan mereka.