1. Pengenalan
This instruction manual provides essential information for the safe and effective use of your Kastar Ni-MH Battery Replacement. Please read this manual thoroughly before using the battery and retain it for future reference.
2. Maklumat Keselamatan
To ensure safe operation and prolong the life of your battery, observe the following precautions:
- Jangan dedahkan kepada suhu tinggi: Avoid direct sunlight, heat sources, or storing the battery in hot environments.
- Jangan buka: Attempting to open or modify the battery can lead to hazards.
- Elakkan litar pintas: Jangan biarkan objek logam bersentuhan dengan terminal bateri.
- Mengecas dengan betul: Use only compatible chargers designed for Ni-MH batteries.
- Perlindungan Alam Sekitar: This Ni-MH battery is designed with eco-friendly cells, free from harmful substances like Mercury (Hg), Cadmium (Cd), and Lead (Pb). The DBCK steel shell provides protection against overpressure.
- Jangka Hayat Dilanjutkan: The battery incorporates mix-protection additives to the cathode, which helps prevent material degradation during charging and discharging cycles, extending its lifespan up to 1000 cycles.

Image 1: Kastar Ni-MH battery showing the caution label. The label advises against exposure to high temperatures, disassembly, or short circuits.
3. Produk Lebihview
The Kastar Ni-MH Battery Replacement is designed to provide reliable power for compatible Sony camcorders. Key features include:
- Kapasiti Tinggi: Engineered to offer extended operational time for your camcorder.
- Pelepasan Diri Rendah: Features an embedded seal structure that helps the battery retain its charge for longer periods when not in use.
- Jenis Bateri: Ni-MH (Nikel-Logam Hidrida)
- Voltage: 6.0V
- kapasiti: 2650mAh

Imej 2: Atas view of the Kastar Ni-MH battery, illustrating its compact design.
4. Keserasian
This Kastar battery is compatible with the following Sony battery and camcorder models:
Compatible Battery Models:
- Sony: NP-33, NP-55, NP-55H, NP-66, NP-68, NP-77, NP-77H, NP-78, NP-90, NP-98, NP-98H, NP-99
Compatible Camcorder Models:
Sony CCD-TR Series:
- CCD-TR100, CCD-TR101, CCD-TR105, CCD-TR105E, CCD-TR150, CCD-TR2000, CCD-TR202, CCD-TR202E, CCD-TR21, CCD-TR23, CCD-TR250E, CCD-TR28, CCD-TR30, CCD-TR303, CCD-TR305, CCD-TR305E, CCD-TR30S, CCD-TR31, CCD-TR323, CCD-TR323E, CCD-TR33, CCD-TR330, CCD-TR330E, CCD-TR333, CCD-TR333E, CCD-TR340E, CCD-TR353E, CCD-TR36, CCD-TR380E, CCD-TR385E, CCD-TR4, CCD-TR40, CCD-TR400, CCD-TR403, CCD-TR420, CCD-TR420E, CCD-TR44, CCD-TR440, CCD-TR440E, CCD-TR450, CCD-TR45E, CCD-TR45WH, CCD-TR490E, CCD-TR5, CCD-TR50, CCD-TR501E, CCD-TR502E, CCD-TR503E, CCD-TR505, CCD-TR505K, CCD-TR506, CCD-TR506E, CCD-TR507, CCD-TR50E, CCD-TR51, CCD-TR514, CCD-TR520E, CCD-TR530, CCD-TR54, CCD-TR55, CCD-TR550, CCD-TR55E, CCD-TR580E, CCD-TR590E, CCD-TR6, CCD-TR60, CCD-TR600, CCD-TR606E, CCD-TR60E, CCD-TR61, CCD-TR614, CCD-TR620E, CCD-TR64, CCD-TR65, CCD-TR66, CCD-TR7, CCD-TR70, CCD-TR700, CCD-TR705, CCD-TR705E, CCD-TR707, CCD-TR707E, CCD-TR70E, CCD-TR71, CCD-TR714, CCD-TR72, CCD-TR720E, CCD-TR73, CCD-TR74, CCD-TR740E, CCD-TR75, CCD-TR750, CCD-TR750E, CCD-TR75BR, CCD-TR75E, CCD-TR78, CCD-TR8, CCD-TR805, CCD-TR805E, CCD-TR808, CCD-TR81, CCD-TR814, CCD-TR82, CCD-TR83, CCD-TR84, CCD-TR86, CCD-TR88, CCD-TR880, CCD-TR880E, CCD-TR9, CCD-TR900, CCD-TR91, CCD-TR916, CCD-TR93, CCD-TR94, CCD-TR96, CCD-TR98, CCD-TR99
Sony CCD-TRV Series:
- CCD-TRV10, CCD-TRV100, CCD-TRV10E, CCD-TRV11, CCD-TRV112, CCD-TRV119, CCD-TRV11E, CCD-TRV12, CCD-TRV14E, CCD-TRV19, CCD-TRV21, CCD-TRV211, CCD-TRV212, CCD-TRV21E, CCD-TRV22, CCD-TRV24E, CCD-TRV29, CCD-TRV30, CCD-TRV30E, CCD-TRV31, CCD-TRV312, CCD-TRV32, CCD-TRV33, CCD-TRV34, CCD-TRV40, CCD-TRV44, CCD-TRV44E, CCD-TRV512, CCD-TRV52, CCD-TRV53, CCD-TRV60, CCD-TRV70, CCD-TRV73
5. Persediaan dan Pemasangan
Follow these steps to prepare and install your new battery:
- Caj Permulaan: Before first use, fully charge the battery using a compatible Ni-MH battery charger. Refer to your charger's manual for specific charging instructions.
- Memasang Bateri:
- Ensure your camcorder is powered off.
- Locate the battery compartment on your camcorder.
- Align the battery with the compartment's terminals and slide it into place until it clicks securely.
- Close the battery compartment cover, if applicable.
6. Mengendalikan Bateri
Once installed, the battery will power your camcorder. Monitor the battery level indicator on your camcorder to determine when recharging is necessary. For optimal performance, it is recommended to fully discharge and recharge Ni-MH batteries periodically to prevent memory effect.
7. Penyelenggaraan dan Penyimpanan
Proper care extends battery life:
- Pengecasan Biasa: Recharge the battery when its power is low. Avoid leaving it fully discharged for extended periods.
- Storan: If storing the battery for a long time, charge it to about 50% capacity and store it in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Recharge every 3-6 months to maintain its health.
- Pembersihan: Keep the battery terminals clean and free of dust or debris. Use a dry cloth to wipe them if necessary.
- Pelupusan: Dispose of old or damaged batteries responsibly according to local regulations. Do not incinerate.
8. Penyelesaian masalah
Jika anda menghadapi masalah dengan bateri anda, pertimbangkan perkara berikut:
- Bateri tidak dicas:
- Ensure the charger is properly connected and functioning.
- Check for any debris on the battery or charger terminals.
- Verify that the charger is compatible with Ni-MH batteries.
- Masa operasi yang singkat:
- Pastikan bateri dicas sepenuhnya sebelum digunakan.
- Ni-MH batteries can develop a "memory effect" over time. Perform a full discharge and recharge cycle.
- Battery capacity naturally degrades over many charge cycles.
- Battery not fitting in camcorder:
- Double-check the compatibility list to ensure your camcorder model is supported.
- Ensure the battery is oriented correctly before attempting to insert it.
9. Spesifikasi
| Nombor Model | BA-1B-V28U-22 |
| Jenis Bateri | Ni-MH (Nikel-Logam Hidrida) |
| Bateri Voltage | 6.0V |
| Kapasiti Bateri | 2650mAh |
| Dimensi Produk | 1.85 x 0.93 x 3.51 inci |
| Berat Barang | 7 auns |
| Pengeluar | Kastar |
10. Waranti dan Sokongan
For any questions, technical assistance, or support regarding your Kastar battery, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Kastar website. Your feedback is valuable to us.

Image 3: Packaging showing a message encouraging customers to provide feedback to Kastar.





